由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 一个华人的古巴历险记 (古)玛尔塔·罗哈斯著 五洲传播出版社
¥ ×1
第一部分 笑容可掬
第一章 黄色行李
第二章 冰冻的木乃伊
第三章 范倪择主
第四章 唐克的经历
第五章 比维亚尼街的按摩师
第六章 脚凳和屏风
第七章 范倪的演讲
第八章 唐·克·支那
第九章 假面
第十章 脱衣仪式
第二部分 合着大地上的乐曲
第十一章 祝福,神父
第十二章 唐装
第十三章 爱的小屋
第十四章 布鲁尼尔达
第十五章 饶舌的小丑
第十六章 真相曝光
第十七章 交易
第十八章 隐盖的真相
第十九章 未写完的信件
第二十章 这是怎么回事?
第二十一章 工作的回报
第二十二章 柔软的水
第二十三章 剧场的箱子
译者序
玛尔塔·罗哈斯(1931年生于古巴圣地亚哥),作家和记者。1953年毕业于哈瓦那曼努埃尔马尔克斯斯特林新闻学院,同年10月在《波希米亚》周刊“在古巴”栏目开始记者生涯。徐世澄,中国拉美研究领域的专家。先后毕业于北京大学西班牙语系、古巴哈瓦那大学、墨西哥国立自治大学历史系。现为中国社会科学院拉丁美洲研究所研究员、中国社会科学院研究生院拉美系博士生导师、中国拉丁美洲学会副会长,中国拉丁美洲历史研究会副理事长,中国世界民族学会副会长,中国欧美同学会拉美分会副会长、国家图书馆专家咨询委员会委员、中国社会科学院研究生院教授委员会委员。
张鹏,女,生于1973年12月31日,2009年毕业于上海外国语大学“对比语言学和应用语言学”专业,获博士学位。现为天津外国语大学欧洲语言文化学院科研副院长、西班牙语系主任、副教授、硕士生导师。长期从事西班牙语教学,发表论文十余篇,著作三部。重点研究领域涉及语言学、翻译学等学科。
十九世纪中后期,古巴仍然是欧洲的一块殖民地。工业发展和国内市场的仆拓部在呼吁一支廉价的劳动力大军。正凶为如此,从1842年开始,往古巴贩运中国苦力的罪恶交易就开始了。作者以十九世纪下半叶充满矛盾冲突的时期为背景,描写故事的两位主人公范倪与尼古拉斯关系的过程巾,突显了两种文化的差异,以及因文化差异而导致的双方误解和歧义,经过细致的布局安排和前期对东方文化的确凿调研,从历史和民族融合的角度艺术地勾勒出一个虚幻的世界,在这个世界里,丰富的人物和场景相互交融,汇成今天多元文化特色鲜明的古巴岛。小说的题目《黄色行李》具有双重所指:一是黄皮肤的来自中国的苦力;二是文中提及的来自中国的商品。尼古拉斯机会主义的敏锐和他无孔不入的嗅觉使他成为贩卖苦力的的组织者,不断往秘鲁钦查和古巴岛上输送中国劳工。这项肮脏交易的遮羞布下充满了各种丑恶和冒险:贿赂、虚伪、欺骗、残酷、贩运途中经过大洋时的万般惊险。
在玛尔塔·罗哈斯编著的《一个华人的古巴历险记》中,作者借助“鸦片”达到文学表达的效果。鸦片的药理作用模糊了虚构世界和现实世界之间的差别,使描写充满了想象的空间。人物经常在鸦片的作用下进入如梦似幻的状态中,回想起过去发生的事情,亦或是想象出某种场景,在这些段落中,有时连读者也不能分辨是真是幻。在某个特定时刻,人物又突然从幻梦中回到现实,小说的描写又回归到现实的层面。所以,“鸦片”在小说中具有了文学表现手法的功能,能激发读者的想象,成为一个主动的阅读者。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格