由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 跨文化传播背景下的翻译及其功能研究 李冰冰//王定全 吉林
¥ ×1
第一章 绪论
第一节 研究内容及意义
第二节 国内外翻译研究发展综述
第三节 国内外翻译与跨文化传播学研究综述
第四节 研究方法与理论依据
第二章 跨文化传播概述
第一节 文化的定义、功能与特征
第二节 语言的定义、功能与特征
第三节 文化、语言与传播的关系
第四节 跨文化传播解读
第三章 翻译概述
第一节 翻译基础内容
第二节 翻译的原则与过程
第三节 翻译对译者的要求
第四章 跨文化传播与翻译
第一节 文化因素对翻译的影响
第二节 跨文化传播视域下翻译的原则
第三节 跨文化传播视域下翻译的策略
第五章 翻译研究新维度——跨文化传播学研究
第一节 翻译研究跨文化传播学的新视角
第二节 跨文化传播的模式构建及要素分析
第三节 跨文化传播的功能、文化接触与实践
第六章 翻译的跨文化传播属性研究
第一节 翻译概念及其本质的再认识
第二节 翻译与跨文化传播的共同特征
第三节 翻译的跨文化传播属性及因素分析
第四节 翻译的跨文化传播功能阐释
第七章 跨文化传播下的翻译功能之文学翻译
第一节 严复和林纾的翻译改写
第二节 林语堂翻译分析
第三节 中国古典诗歌翻译
第八章 跨文化传播下的翻译功能之广告宣传类
第一节 广告英语翻译概述
第二节 功能翻译理论与广告翻译
第三节 跨文化广告传播基础理论与实践经验
第四节 跨文化广告传播的语言翻译解析
参考文献
翻译是一种以传递信息为主同时注重信息传递效果的翻译,它的实用性强,应用面广,其体裁范围几乎涵盖当今政治、经济、社会、文化生活的各个领域,大多具有现实的目的,而在跨文化传播背景下对翻译活动及其功能展开研究,有着重要的影响与意义。翻译的跨文化传播功能在当今社会发展中所起的作用是不容忽视的,本书也从跨文化传播的角度入手对翻译活动进行了探讨。全书由跨文化传播概述、跨文化传播与翻译、翻译的跨文化传播属性研究、跨文化传播下的翻译功能之文学翻译等部分组成,对相关内容进行了深入闸述。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格