由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 海洋文化经典译介 陈橙,齐珮主编 中央编译出版社 97875117
¥ ×1
跨文化对话
失去·重生·所罗门群岛
论凯兰著《火中取栗》(1934)的中国形象及政治改革
资源管理和共有资源论——从东南亚到大洋洲的事例来看
经典译介
大海的多样历史——节选自《大海——一部文化史》
海洋的升华——节选自《小说与海洋》
瞒跚起步的近代国家怪兽“利维坦”——节选自《海洋帝国——如何思考亚洲》
海峡的交易史——节选自《与海共生:海人的民族学》
关于保护城镇景观特征的方法考证——节选自《变迁中的海岸城镇:景观变化的地方认知》
从生态丰渔祭向对策性丰渔祭变化的考察——节选自《岛屿.海洋民俗和文化产品》
书评精选
日本的亚洲论述与当下的思想课题——评白石隆的《海洋帝国——如何思考亚洲》
西方海洋小说史的新构建——评《小说与海洋》
共存共生的海洋民族学研究——评秋道智弥的《与海共生——海人的民族学》
地方景观特征与社区和民众的关系——评《变迁中的沿海城镇:景观变化的地方认知》
附录
陈橙(1982-),女,英语语言文学博士,上海海洋大学外国语学院副教授,美国威斯康辛麦迪逊大学东亚研究中心访问学者。专著《文选编译与经典重构:宇文所安的<诺顿中国文选>研究》被纳入上海外语教育出版社“博学文库”。发表学术论文十余篇,主持教育部人文社会科学研究青年基金项目、上海市哲学社会科学规划青年课题等多项课题,潜心研究翻译与跨文化交流、中国文学在英语世界的译介与传播等。多次参加靠前靠前学术会议,并与西方一些有名汉学家保持着学术上的交流和联系。
齐珮(1978-),女,文学博士,上海海洋大学外国语学院副教授,中国社会科学院文学所不错访问学者,北京大学中文系不错访问学者,中国比较文学研究会会员,中国日本文学研究会会员。研究领域为近现代中日文学关系、中日比较文学与文化。主持教育部人文社会科学研究项目、上海市教育委员会人文社会科学创新项目等多项课题,先后于《外语学刊》《日本问题研究》《日语学习与研究》等期刊公开发表学术论文十余篇,出版《日本唯美派文学研究》学术专著一部,多次参加靠前外学术会议,成为近年来活跃在中日学界的青年学者。
由陈橙、齐珮主编的《海洋文化经典译介/上海海洋大学海外中国形象研究丛书》精选英、日、韩三语种具有代表性的海洋文化经典著作,内容涉及海洋文学、海洋文明传播、海洋人类学、海洋文化旅游资源开发与保护等重要研究领域,并收录了丛书译者的书评性文章、原书作者的最新研究成果以及译文节选等相关文章,在编排过程中力求呈现译者与作者、译文与原著、内容与形式之间所构成的多重对话关系,通过译介、传播、再阐释等研究视角探讨海洋人文社会科学的研究范式。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格