由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 中国外语非通用语教学研究:第四辑 钟智翔,何朝荣,唐慧 世
¥ ×1
--人才培养研究
“桥头堡”战略背景下云南省非通用语人才培养模式研究
东南亚语种“3+1”本科人才培养模式国外教学质量监控调查与研究
“中泰合作、跨国培养”人才培养模式探索与实践
非通用语翻译人才培养模式探索
人文学视域下意大利语专业建设前瞻
关于实用型朝鲜语翻译人才培养的思考与实践探索
--课程与教材建设研究
以翻译能力培养为目标的非通用语种MTI教育课程设置刍议
数字语言教学平台在非通用语种翻译课中的应用
从功能主义理论出发再谈越南语翻译教学的课程模式
亚非语言文学专业培养方案与平台课建设
瑞典语专业国家概况课程新实践
柬埔寨语阅读课程教材建设探析
非通用语翻译教材建设的几点思考
--教学与教学法研究
加强资源整合,构建非通用语网络教研平台
非通用语教学中的“幕课平台建设”刍议
缅甸语教学过程中的文化导入问题
尼泊尔语汉语语篇翻译教学模式改革初探
普什图语翻译教学问题及其解决决策略探析
塞尔维亚语翻译课程的问题与对策
意大利语笔译教学实践探微
越南语新闻听练课翻译技巧与实践训练
计算机辅助翻译技术在非通用语术语翻译教学中的运用
图式理论在哈萨克语-汉语翻译教学中的运用
葡萄牙语文学译著在葡汉翻译教学中的应用
基于学生兴趣的葡萄牙语翻译教学
认知语义学理论在泰语多义词教学中的运用
缅译汉作业常见错误分析
外语口语课课堂教学效率的提高
中国学生学习意大利语宾语代词的难点分析及训练方法
--外语非通用语翻译研究论坛
柬埔寨语文化负载词及其汉译策略
《三国演义》柬埔寨文译本刍议
跨文化文学传播中的“误译”与“传播”的关系
从翻译美学看泰国小说《画中情思》汉译本的语音美
越造汉越词的翻译问题
中国古典数字诗越译中的数字越译技巧
同声传译的再分类
目的论视角下中韩旅游公示语的翻译研究
概念隐喻视角下的印尼语身体部位类熟语的理解与翻译
从图式理论出发看《红高粱家族》土耳其语译本中的文化误译问题
归化与异性在中意经贸翻译中的运用
论文学作品的翻译标准
后记
“桥头堡”战略背景下云南省非通用语人才培养模式研究
本书是中国非通用语教学研究会主办的外语非通用语种类教学研究论文集。全书汇集了全国外语非通用语界专家学者对非通用语教学和人才培养问题的思考与探索,内容涵盖了非通用语专业的学科建设、课程建设、教材建设、师资队伍建设、教学与教学法研究等几大方面。对我国外语非通用语教育工作者、外语教育科学研究者、教学理论工作者等均具有重要的学术参考价值。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格