由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 法国近代名家诗选 范希衡选译 南京大学出版社 978730512977
¥ ×1
序言
龙沙(1524-1585)
吊迦斯丁树林
赠君一束花
杜贝莱(1522-1560)
拟扬麦人呼风曲
马莱伯(1555-1628)
慰杜伯烈丧女
腊康(1589-167O)
招隐
梅纳尔(1582-1646)
老美人
高乃依(1606-1684)
绝句戏赠“侯爵夫人”
波瓦洛(1636-1711)
歌谣
自讼
赠拉辛(论敌人之有益)
莫里哀(1622-1673)
致德?拉莫特?勒瓦耶先生
拉辛(1639-1699)
致维达尔先生
拉封丹(1621-1695)
乌鸦和狐狸
兔子和青蛙
猴子和猫
遭瘟的禽兽
伏尔泰(1694-1778)
赠夏德莱夫人
安德烈.舍尼埃(1762-1794)
青年女囚
拉马丁(1790-1869)
有个名儿……
孤寂吟
谷
湖
秋
维尼(1797-1863)
角声
摩西
狼之死
雨果(1802-1885)
我既把唇儿……
国殇
希腊孩子
海洋之夜
懊郎愁
滑铁卢
在维尔界
播种的季节--黄昏的时候
夜歌
缪塞(1810-1857)
五月之夜
回忆
贝朗瑞(1780-1858)
伊佛陀王
老班长
代保德.瓦茂尔夫人(1786-1859)
定风波
你都给丢到哪里了?
零落的花冠
戈蒂埃(1811-1872)
老部队的老士兵(十二月十五日)
早春的微笑
庞维勒(1823-1891)
忆乔治潭
勒贡特.德.列尔(1818-1894)
午
夜(另附七言旧体诗译文)
舒里.普鲁东(1839--1907)
梦
戈贝(1842--1908)
泪
厄莱迪亚(1842--1905)
珊瑚礁
满庭芳--咏中国绣屏风
阿克尔曼夫人(1813--1890)
情郎之言
波德莱尔(1821--1867)
信天翁
招远游
魏尔伦(1844--1896)
忘了的小曲
天在那边屋项上呵
伤感的对话
萨曼(1859--1900)
有些离奇的夜晚……
梅特灵克(1862--1949)
小诗
老的歌谣(其三)
后记
范希衡(1906-1971),名任,号希衡,安徽桐城人。1925年因参加“五卅”运动被追捕,逃亡北京。同年秋考入北京大学法文系,1927年毕业后任中法大学孔德学院法文讲师。1929年秋赴比利时鲁文大学学习法国文学、比较文学、历史语法、比较语法,获双博士学位。1932年回国任北京中法大学教授兼中法文化出版委员会编审。二十世纪五十年代初到南京大学任教。译作有《圣勃夫文学批评文选》《诗的艺术――布瓦洛文学理论》《忏悔录》《中国孤儿》等,论文有《论<九歌>的戏剧性》《十八世纪法国启蒙运动中的中国影响》等。
这本《法国近代名家诗选》是有名翻译家、作家范希衡先生选译的,也是他的遗稿,包括从十六世纪文艺复兴到二十世纪初四百年间法国二十九位有名诗人的共六十篇诗。这些诗篇也都是这些诗人的代表作。每一个诗人的作品前面,都附有译者写的作者简介,所有这些简介连起来,就是一篇法国近四百年的诗歌简史。译者是翻译界的老前辈,译笔特色鲜明,如译者在序言中所说,“这个小册子,供中国新诗作者借鉴之用”。当然,对广大读者和诗歌爱好者也是佳品。扉页题字为作者手迹。
《法国近代名家诗选》是已故著名法语翻译家范希衡先生选译的,也是他的遗稿,包括从16世纪文艺复兴到20世纪初四百年间法国29位著名诗人的共60篇诗。这些诗篇都是这些诗人的代表作。每一个诗人的作品前面,都附有译者写的作者介绍,所有这些简介连接起来,就是一篇法国近四百年的诗歌简史。译者是翻译界老前辈,译笔很有特色,如译者序言所说,“这个小册子,供中国新诗作者借鉴之用。”当然,对广大读者和诗歌爱好者也是件佳品。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格