返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 宇文所安的唐诗英译及唐诗史书写研究 高超 中国社会科学出
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 高超著 | 高超编 | 高超译 | 高超绘
    • 出版社: 中国社会科学出版社
    • 出版时间:2021-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 高超著| 高超编| 高超译| 高超绘
    • 出版社:中国社会科学出版社
    • 出版时间:2021-11-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:316.0
    • 页数:283
    • 开本:16开
    • ISBN:9787520382083
    • 版权提供:中国社会科学出版社
    • 作者:高超
    • 著:高超
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:128.00
    • ISBN:9787520382083
    • 出版社:中国社会科学出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2021-11-01
    • 页数:283
    • 外部编号:11374237
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    绪论
    节 研究对象与研究现状
    第二节 研究内容、方法与选题意义
    章 背景:欧美唐诗翻译概况
    节 法国的唐诗译介与研究
    第二节 英国的唐诗译介与研究
    第三节 美国的唐诗译介与研究
    第二章 观念:宇文所安唐诗翻译思想探秘
    节 宇文所安翻译唐诗的历程
    第二节 宇文所安英译唐诗的思想与方法
    第三节 对宇文所安英译唐诗功效的考察
    第三章 译文:宇文所安对唐诗的翻译与阐释
    节 宇文所安英译杜诗的风格传译
    第二节 宇文所安对唐诗的过度诠释
    第三节 宇文所安对中国文化的误读
    第四章 比较:宇文所安与韦利、许渊冲等译家的唐诗翻译
    节 宇文所安与韦利唐诗英译之比较
    第二节 宇文所安与许渊冲唐诗英译之比较
    第三节 从比较的视野看宇文所安的杜甫诗歌英译
    第五章 变异:宇文所安对唐代诗人形象的重构
    节 理论探索:文学研究文本中的“异国”形象
    第二节 形象学视域中的唐代诗人形象
    第三节 双重自我:自传诗中的李白与杜甫
    第六章 结构:宇文所安如何书写唐诗史
    节 《初唐诗》的“承前启后”
    第二节 《盛唐诗》的“万千气象”
    第三节 中唐诗史的“终结”
    第四节 《晚唐诗》的“继往开来”
    第五节 另类唐诗史的书写
    第七章 方法:宇文所安如何研究唐诗史
    节 历史描述法
    第二节 比较的方法
    第三节 文本细读法
    第四节 译释并举与文史互征
    第八章 文化:宇文所安英译唐诗里的“文化唐朝”
    节 唐朝的“文学文化”
    第二节 初唐诗中宫廷文化的变迁
    第三节 盛唐诗中京城文化的变迁
    第四节 唐诗中丰富多彩的诗酒文化
    第九章 断片:宇文所安关于唐诗学的美学思想
    节 抒情文本的碎片化与非虚构性
    第二节 宇文所安唐诗英译与阐释中的接受美学观照
    第三节 宇文所安的英译唐诗及唐诗史书写的价值
    参考文献
    附录 宇文所安英译唐诗目录

    高超,安徽淮南市人。2012年毕业于天津师范大学,获文学博士学位。现为山西师范大学文学院副教授,主要从事海外汉学及中外文学比较研究。主编、参编教材六部,并在《中国文学研究》《汉学研究》《江淮论坛》《国际中国文学丛刊》等刊物发表论文20余篇。

    宇文所安(Stephen Owen)1972年获得耶鲁大学东亚语言和文学博士学位,并开始执教耶鲁大学。1982年应聘为哈佛大学东亚语言与文明系中国文学教授。现为哈佛大学“詹姆斯·布赖恩特?柯南德(James Bryant Conant)特级教授”,东亚语言文明系与比较文学系合聘教授,是当代美国汉学界研究中国古典文学的著名学者。本书主要在西方翻译唐诗的整体背景下,对宇文所安的英译唐诗展开文本细读及比较的分析与阐释,探讨其唐诗翻译、阐释的观念、特点与方法,并运用当代比较文学形象学、变异学等理论视角,深入地挖掘宇文所安唐诗史的书写所体现的诗学思想,揭示其英译唐诗及唐诗史书写的文化价值与理论意义。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购