由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 英语翻译和混合式教学理论与实践研究 涂晓韦著 延边大学出
¥ ×1
第一章混合式教学理论研究
第一节混合式教学的文化构建
第二节 混合式教学质量监控
第三节混合式教学中的交互作用
第四节┄高校英语混合式教学模式
第二章 英语翻译概述
第一节┄英语翻译概述
第二节英语翻译的分类
第三节英语翻译的基本方法
第四节中西方翻译研究对比
第三章英语翻译理论在实践中的应用
第一节交际翻译理论在商务英语翻译中的应用
第二节虚拟语气在商务英语中的翻译及应用
第三节暗喻在英语广告中的应用
第四节大学英语翻译教学中语境理论的应用
第五节建构主义理论在大学英语翻译教学中的应用
第四章跨文化视域下英语翻译存在的问题及对策
第一节跨文化语境下英美文学作品翻译的原则及对策
第二节跨文化视域下电视新闻翻译的特点及对策
第三节跨文化视域下国际商务英语翻译问题及对策
第四节跨文化视域下广告传播中的茶产品翻译和对策
第五节 跨文化视域下流行词汇翻译的问题及策略
第五章 大学英语翻译教学模式研究
笫一节大学英语翻译教学模式及方法
笫二节┄大学英语翻译教学翻转课堂模式
第三节生态翻译学与大学英语翻译教学模式
第四节双语平行语料库教学理论下的商务英语翻译教学模式101
第五节多模态话语分析理论下的大学英语翻译教学模式
第六章英语翻译混合式教学理论
第一节 POA与英语翻译混合式教学
第二节英语翻译混合式教学的形态
第三节┄英语翻译混合式教学模式
第四节 商务英语翻译混合式学习教学
第七章英语翻译混合式教学实践研究
第一节慕课的英语翻译混合式教学实践
第二节 慕课与翻转课堂英语翻译混合式教学实践
第三节高职英语翻译混合式教学实践
第四节 大学英语汉译英翻译课程混合式教学实践
参考文献
涂晓韦,女,中共党员,中原工学院外国语学院讲师,河南省中外合作办学专家。主要从事大学英语、研究生英语教学及外事管理工作,主要研究方向为英语教育、翻译理论、外事政策。
本著作探讨了混合式教学模式在大学英语汉英翻译当中的应用,探索了提升学习者自主学习能力的三大途径,即采用真实的教学环境教学,有针对性的指导学习者自主学习和课堂采用启发式教学法激发学习者的学习兴趣。混合式教学模式能够提高学习者的跨文化交际能力和学习者的思辨能力。在大学英语翻译教学中,学习者基本都能掌握重要的汉英翻译理论和翻译技巧,并通过翻译练习提高自己的翻译能力。本书理论与实践紧密结合,对跨文化视角下英语翻译障碍的理论与实践工作进行了研究,以便学习者加深对基本理论的理解。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格