返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 文化全球化背景上的汉英翻译研究 韩孟奇著 中国水利水电出
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 韩孟奇著著 | 韩孟奇著编 | 韩孟奇著译 | 韩孟奇著绘
    • 出版社: 中国水利水电出版社
    • 出版时间:2016-10-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 韩孟奇著著| 韩孟奇著编| 韩孟奇著译| 韩孟奇著绘
    • 出版社:中国水利水电出版社
    • 出版时间:2016-10-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2016-10-01
    • 字数:214千字
    • 页数:258
    • 开本:小16开
    • ISBN:9787517047100
    • 版权提供:中国水利水电出版社
    • 作者:韩孟奇著
    • 著:韩孟奇著
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:1
    • 定价:49.50
    • ISBN:9787517047100
    • 出版社:中国水利水电出版社
    • 开本:小16开
    • 印刷时间:2016-10-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2016-10-01
    • 页数:258
    • 外部编号:8829528
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    绪论

        第二节文化化背景下发展民族文化的机遇与挑战

        第三节文化化背景下中国民族文化的构建
    章翻译综述

        第二节翻译的分类与过程

        第三节中西方翻译理论的发展
    待续


    本书的理论部分先介绍了文化化的内涵、文化化背景下发展民族文化的机遇与挑战和中国民族文化的构建,然后论述了翻译、文化与翻译、汉英语言差异等基础知识,实践部分主要研究了文化化背景下汉英宗教、建筑、习语、数字、节日、饮食、动物、植物、称谓、禁忌语、服饰、色彩、婚姻、丧葬等方面的翻译,并论述了外宣翻译以及旅游外宣翻译等,内容全面,值得研读。


     本书的鲜明特色在于以”文化化”为背景.以汉民族文化的英译为研究对象.这与其他一些以西方文化汉译的著述是不同的。在当前英汉民族文化差异日益凸显的背景下.只有让世界上更多的人了解、认识中国文化.我们的文化才能真正融入世界文化.才能在世界文化的发展潮流中站稳脚跟。本书不仅可以为学习者、英语教师提供教学参考.而且可以为文化研究者以及社会其他人士提供一定的参考价值。
     

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购