返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介模式研究 于强
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 于强福著著 | 于强福著编 | 于强福著译 | 于强福著绘
    • 出版社: 中国书籍出版社
    • 出版时间:2022-01-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 于强福著著| 于强福著编| 于强福著译| 于强福著绘
    • 出版社:中国书籍出版社
    • 出版时间:2022-01-01
    • ISBN:9787506889179
    • 版权提供:中国书籍出版社
    • 作者:于强福著
    • 著:于强福著
    • 装帧:暂无
    • 印次:暂无
    • 定价:98.00
    • ISBN:9787506889179
    • 出版社:中国书籍出版社
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-01-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:11788220
    • 版次:暂无
    • 成品尺寸:暂无

    第一章绪论·

    一、研究意义与研究目的

    二、选题的相关研究现状

    三、研究内容与研究方法·

    第二章 中国传统戏曲译介概述·

    一、翻译与传播研究·

    二、中国传统戏曲译介研究·

    三、华阴老腔研究

    第三章中国西北地区濒危地方传统戏曲译介理论基础

    一、译介学

    二、大众传播场理论·

    第四章中国西北地区濒危地方传统戏曲译介现状

    一、中国西北地区濒危地方传统戏曲译介情况概览··

    二、海外受众对中国西北地区濒危地方传统戏曲接受情况调查与分析

    第五章中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介模式

    一、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介主体模式

    二、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介内容模式

    三、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介媒介模式

    四、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介受众模式

    第六章结 语

    附 录

    一、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”

    情况调查问卷(海外版)

    二、中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”

    情况调查问卷(剧团版)

    三、华阴老腔《劈山救母》英语译本

    四、华阴老腔《借赵云》英语译本

    五、华阴老腔《破洪州》英语译本

    六、华阴老腔《罗通扫北》英语译本·

    参考文献


    本书为于强福所著的一部研究西北地区濒危地方传统戏曲通过翻译向外传播的模式的学术著作。本书将传播学理论与译介学理论相结合,以华阴老腔的英语译介作为研究案例,系统分析我国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介主体、译介内容、译介媒介、译介受众以及译介效果,探讨中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介模式,对于促进中国濒危地方传统戏曲的保护与发展、中国传统戏曲更好地“走出去”、促进中外戏曲艺术交流、提升中国国家形象等都有着积极的意义。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购