返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 翻译研究方法 理论与案例 袁丽梅 编 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 袁丽梅编著著
    • 出版社: 上海大学出版社
    • 出版时间:2024-06-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 袁丽梅编著著
    • 出版社:上海大学出版社
    • 出版时间:2024-06-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787567149717
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:上海大学出版社

    翻译研究方法 理论与案例

    作  者:袁丽梅 编
    定  价:78
    出 版 社:上海大学出版社
    出版日期:2024年06月01日
    页  数:236
    装  帧:平装
    ISBN:9787567149717
    主编推荐

    内容简介

    袁丽梅,复旦大学翻译学博士,上海大学外国语学院副教授。本书分为导论、案例解析与论文写作指南三大部分。“导论”部分重点介绍学术研究中方法的定义、类别、作用以及如何根据研究对象与研究目的选择恰当的研究方法、理论与方法的联系和区别等。“案例解析”聚焦当前翻译研究中较受研究者青睐的不同研究方法,围绕“文本分析法”“史料考据法”“数据定量法”“系统考察法”“跨学科综合法”5大主题,遴选《中国翻译》《上海翻译》等人文社科类尤其是外语类核心期刊近5年翻译研究方面代表性论文若干,并在文后针对每篇论文的研究方法进行深入、细致的分析解读,引导学生通过实例学习,了解目前主要的翻译研究方法,增强对于各种研究方法实际应用情况的直观认识,掌握它们的实施路径、先决条件与潜在不足等。“论文写作指南”涉及翻译研究论文的写作框架、方法运用与体例要求三方面内容,旨在帮助学生进一步明确学术论文写作的总体原则与具体细则,切实提高研null

    作者简介

    精彩内容

    目录
       第一章 研究方法概述

    第一节 方法的定义和种类

    第二节 研究方法的选择

    第三节 理论与方法的关系

    第二章 案例研读

    第一节 细读法地理空间的翻译重构——以葛浩文英译《红高梁家族》为例

    第二节 比较法

    文学翻译:看透,译不译透?——基于李锡胤与孙致礼汉译《老人与海》对比剖析

    第三节 史料考据法

    使团的预告——东印度公司就马戛尔尼使团访华致广东官员信函的翻译问题

    第四节 语料库研究法

    语料库视角下定语去欧化现象研究——以傅东华自我重译《珍妮姑娘》为例

    第五节 副文本考察法

    周煦良科学翻译中的副文本研究

    第六节 跨学科研究法

    ……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购