返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 文学名著的翻译、改写与调控 (美)安德烈·勒菲弗尔 著 蒋童 译 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: [美]安德烈·勒菲弗尔著 | | 蒋童译
    • 出版社: 商务印书馆
    • 出版时间:2023-12-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: [美]安德烈·勒菲弗尔著| 蒋童译
    • 出版社:商务印书馆
    • 出版时间:2023-12-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 页数:234
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787100229982
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:商务印书馆

    文学名著的翻译、改写与调控

    作  者:(美)安德烈·勒菲弗尔 著 蒋童 译
    定  价:48
    出 版 社:商务印书馆
    出版日期:2023年12月01日
    页  数:252
    装  帧:精装
    ISBN:9787100229982
    主编推荐

    当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,翻译学领域颇有影响力的名著。

    内容简介

    《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方,使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。

    作者简介

    安德烈•勒菲弗尔,比利时裔美国学者,当代比较文学与翻译学领域的重要人物。勒菲弗尔毕业于英国埃塞克斯大学,曾任教于香港大学、安特卫普大学和德克萨斯州立大学奥斯汀分校人文学院。研究方向为荷兰文学与文化研究、德语研究、比较文学及翻译研究。他成果丰厚,出版专著11部,教材2部,合编著作与合编期刊6种,发表篇论文100余篇。勒菲弗尔于1996年不幸罹患急性白血病英年早逝,享年51岁,是国际比较文学与翻译研究领域的巨大损失。蒋童,首都师范大学外语学院教授、文学博士,研究方向为翻译理论与比较文学,曾出版专著《韦努蒂翻译理论的谱系学研究》,翻译出版韦努蒂翻译学名著《翻译之耻:走向差异伦理》。

    精彩内容

    目录
    初版主编前言
    再版前言:一本书的来生
    第一章序章
    第二章系统:赞助行为
    第三章系统:诗学
    第四章翻译:范畴
    生命线、鼻子、腿以及把手:阿里斯托芬的《吕西斯特拉忒》
    第五章翻译:意识形态
    论不同安妮·弗兰克的建构
    第六章翻译:诗学
    遗失的卡西达
    第七章翻译:话语世界
    “即便是荷马的创造,也仍是垃圾”
    第八章翻译:语言
    卡图卢斯的许多麻雀
    第九章编纂文学史
    从畅销书到非人:威廉·福肯布洛赫
    ……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购