加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
中国戏曲在法国的研究 (法)雷慕沙 等 著 梁燕 编 李吉,李晓霞 译 艺术 文轩网
¥ ×1
商品
服务
物流
https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html
中国戏曲在法国的研究
中国戏曲与古希腊悲喜剧、古印度梵剧并称为“世界三大古老戏剧”。中国戏曲虽然成熟得较晚,却厚积薄发,长久以来一直保持着旺盛的生命力。戏曲是中国传统文化的重要组成部分,从诞生之初至今也始终为中国人民喜爱。戏曲艺术凝聚了中华民族独特的审美情趣与道德理想,它不仅是传统文化的瑰宝,更深深根植于中国人灵魂深处,其影响遍布海内外。随着中国国际地位的提高和中国优秀传统文化“走出去”的战略构想,中国戏曲成为世界了解中国传统文化内蕴与审美的重要媒介。中国戏曲的海外传播,在坚定文化自信和建设社会主义文化强国的伟大历史进程中发挥着至关重要的作用。本书系北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目“中国戏曲海外传播:文献、翻译、研究”(项目编号:2020SYLZDXM036)的研究成果。
本书是一本戏曲艺术理论专著。自法国传教士马若瑟神父翻译的《赵氏孤儿》法译本开始,19世纪上半叶大批的法国汉学家立足于对中国文化和语言已有的认知,尝试从不同的角度理解、探究中国文化的内涵。他们呕心沥血研究戏曲中诗体唱段所表达的含义,基于历史资料和旅行记录对中国戏曲进行全景式的介绍,将中国戏曲与西方戏剧进行比较,根据戏曲剧本内容分析中国社会和文化特点。
李吉,先后毕业于北京外国语大学、法国鲁昂大学,法语教学与传播专业硕士。现为北京城市学院专业教师,精通法语,完成多项口译、笔译项目。梁燕,1963年生于北京,文学博士。现为北京外国语大学教授、博士生导师、校学位委员会委员、国际中国文化研究院院长、《国际中国文化研究》主编。长期从事中国京剧史论、北京民俗、中国戏曲海外传播的教学与研究,发表论文百余篇,主持参与国家及北京市社科基金项目多项。出版《齐如山剧学研究》《齐如山文集》(11卷)、《梅兰芳与京剧在海外》等论著、编著十余种。曾获第三届中国出版政府奖,曾任首届教育部艺术类专业教学指导委员会委员。现为国际文化交流学术联盟常务理事、北京市学校传统文化促进会常务理事等。李晓霞,北京外国语大学法语语言文学学士,多年从事国际合作交流和翻译,先后获得DALF C2、CATTI一级法语翻译证书。
无
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员