返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 英语笔译CATTI翻译技巧详解 英汉互译技巧示例+演练 适用于二三级 赵刚 编 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 暂无著
    • 出版社: 华东理工大学出版社
    • 出版时间:2021-01-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 暂无著
    • 出版社:华东理工大学出版社
    • 出版时间:2021-01-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 字数:378000
    • 页数:280
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787562863021
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:华东理工大学出版社

    英语笔译CATTI翻译技巧详解 英汉互译技巧示例+演练 适用于二三级

    作  者:赵刚 编
    定  价:49
    出 版 社:华东理工大学出版社
    出版日期:2021年01月01日
    页  数:280
    装  帧:平装
    ISBN:9787562863021
    主编推荐

    翻译技巧全面阐述:词、句、篇章翻译法各个击破翻译用例针对性强:90%译例参考了历年考试真题课后练习内容丰富:各章节末均设置了课后练习题,帮助读者巩固翻译技巧

    内容简介

    本书紧紧围绕英语CATTI二、三级笔译考试展开,从词、句、篇章的翻译人手,结合历年CATTI笔译考试的命题特点,对英汉互译中的各种方法和技巧进行了全面的介绍和阐述。此外,本书在第四部分中阐述了写作与翻译的关系、双语辞书的选择和使用以及翻译能力的提高,这些均与翻译实践息息相关。本书具有以下几个特点:1.技巧阐述的全面性:本书从翻译的词、句、篇章三个层次出发,对翻译实践中常用的技巧和方法进行了详尽的阐述。2.翻译用例的针对性:本书中选用的译例,90%以上参考了历年考试的真题,避免了一般翻译教材多用文学例证或二手例证的不足,译例的选择和分析具有极强的针对性。3.课后练习的丰富性:本书各章节末均设置了课后练习,紧扣CATTI笔译考试的题材,参考译文经过了作者和编辑的精心打磨,具有很高的参考价值。

    作者简介

    精彩内容

    目录
    Part1词的翻译
    第一章翻译中的选词
    第二章增译法
    第三章减译法
    第四章词性转换法
    第五章视角转换法
    第六章化词为句和化句为词法
    第七章汉语四字格的英译
    第八章英语成语的汉译
    Part2句子的翻译
    第九章主语的选择
    第十章被动语态的翻译
    第十一章定语从句的翻译
    第十二章英语长句的翻译
    第十三章汉语长句的翻译
    Part3篇章的翻译
    第十四章衔接与翻译
    第十五章连贯与翻译
    第十六章政经类文本的翻译
    第十七章说明性文本的翻译
    Part4翻译散论
    第十八章写作与翻译
    第十九章双语辞书与翻译
    第二十章论翻译能力的提高
    参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购