返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 跨文化学习系列读本 老青,王晓明 主编 著 经管、励志 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 老青,王晓明 主编著
    • 出版社: 世界知识出版社
    • 出版时间:2015-05-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 老青,王晓明 主编著
    • 出版社:世界知识出版社
    • 出版时间:2015-05-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2015-05-01
    • 字数:213000.0
    • 页数:278
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787501249152
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:世界知识出版社

    跨文化学习系列读本

    作  者:老青,王晓明 主编 著
    定  价:36
    出 版 社:世界知识出版社
    出版日期:2015年05月01日
    页  数:278
    装  帧:平装
    ISBN:9787501249152
    主编推荐

    内容简介

    作为“跨文化学习系列读本”之一的《商务实战篇》根据中国能源行业领域合作开展的境外工作需要,紧密围绕岗位各类英语交流中的核心能力,按照主题演讲、商务谈判、合同读译、工作报告、会议速记等有序编排,各章内构建学以致用模式,即imput引领为先,output指导为终,以习读为出发点,以应用为落脚点;书后配以网站信息翻译纠错解析和OPEC组织相关信息资料等附录内容,旨在能为促进能源行业领域国际化战略人才培养与潜力拓展、提高中国企业国际合作交往的实效做出应有的贡献。

    作者简介

    老青,北京市高等学校教学名师、北京英语水平考试专家顾问委员会顾问、中国高职研究会商科分会外语专业委员会副主任委员、中国职业技术教育学会教学工作委员会高职英语教学研究会副主任委员、北京市大学英语研究会高职高专分会副会长;曾荣获北京市“三八红旗奖章”、北京市高等学校教学成果一、二等奖、 “北京市民讲外语活动”优选个人称号。先后在加拿大、英国、北欧各国、澳大利亚、新西兰、俄罗斯等国高等院校考察、学习和交流。
    曾主持北京市高等学校创新人才项目、北京市高等学校教学改革项目;多年参与“北京市民讲外语活动”组委会举办的公益讲座等活动。
    研究方向为英语教育教学与管理、旅游商务文化,发表论文20余篇,主编教材30余部。
    王晓明,教授,中国社会科学院研究生院国际文化教育中心主任,国家外专局BFT考试专家委员会专家,北京市规范公共标识英文翻译专家委员会专家,"北京市民讲外语活null

    精彩内容

    目录
    第一章 主题演讲
    一、主题演讲的标题部分
    二、主题演讲的正文部分
    三、主题演讲的结尾部分
    第二章 商务谈判
    一、商务谈判的开局阶段
    二、商务谈判的报价阶段
    三、商务谈判的磋商阶段
    四、商务谈判的终结阶段
    第三章 合同读译
    一、项目合同简介
    二、项目合同的起始部分
    三、项目合同的引入部分
    四、项目合同的正文部分
    五、项目合同的结尾部分
    第四章 工作报告
    一、工作报告的标题部分
    二、工作报告的综述部分
    三、工作报告的受委托事项部分
    四、工作报告的调查方法和程序部分
    五、工作报告的调查结果部分
    六、工作报告的结论部分
    七、工作报告的建议部分
    第五章 会议速记
    一、速记
    二、会议速记的准备阶段
    三、会议速记的实施阶段
    四、会议速记的收尾阶段
    第六章 论坛口译
    一、论坛口译概述
    二、论坛口译的准备阶段
    三、论坛口译的实施阶段。
    四、论坛口译的收尾阶段
    附录一 网站信息翻译纠错解析
    一、数字翻译错误
    二、单词拼写错误
    三、误用无关别字
    四、错用标点符号
    五、用词专业性弱
    六、臆造英文词句
    七、忽略文化差异
    附录二 辅助会议速记的软硬件工具
    一、语音识别系统
    二、文语转换系统
    三、文字书写工具
    四、文字修订系统
    附录三 OPEC组织相关信息资料
    一、简介
    二、创建背景
    三、目标宗旨
    四、组织架构
    五、加入条件
    六、运营方式
    七、成员国关系
    八、组织成员

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购