文轩网图书旗舰店
  • 扫码下单

  • 英汉外宣修辞与翻译研究 麦红宇 著 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 麦红宇著
    • 出版社: 中国书籍出版社
    • 出版时间:2023-01-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    文轩网图书旗舰店

  •      https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 麦红宇著
    • 出版社:中国书籍出版社
    • 出版时间:2023-01-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2023-01-01
    • 字数:230000
    • 页数:212
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787506889599
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:中国书籍出版社

    英汉外宣修辞与翻译研究

    作  者:麦红宇 著
    定  价:72
    出 版 社:中国书籍出版社
    出版日期:2023年01月01日
    页  数:212
    装  帧:平装
    ISBN:9787506889599
    主编推荐

    内容简介

    广西作为中国联系东南亚国家的“桥头堡”,在对外宣传的中有着独特的地位和优势。本书收集广西英汉宣传平行文本进行修辞对比,研究中英文的修辞差异,外宣翻译的研究添砖加瓦。本书共分为五章,第一章对英汉宣传平行文本对比研究、中西方对比理论修辞和外宣翻译研究的综述;第二章描述了本书整体的研究问题,研究方法和研究框架;第三章描述了修辞对比研究的范畴:语言修辞对比、修辞格对比和文化修辞对比;第四章为外宣语篇的修辞对比和翻译案例分析;第五章则指出了外宣翻译中存在的问题并提出提高广西外宣翻译质量的对策。

    作者简介

    精彩内容

    目录
    第一章 绪论
    第一节 英汉宣传平行文本对比的研究背景
    第二节 中西方修辞对比理论研究
    第三节 外宣翻译研究
    第二章 英汉外宣修辞对比研究方法
    第一节 研究问题
    第二节 研究对象
    第三节 研究方法和框架
    第四节 研究过程
    第五节 创新之处
    第三章 英汉外宣修辞对比研究范畴
    第一节 语音修辞对比
    第二节 修辞格对比
    第三节 文化修辞对比
    第四章 英汉外宣修辞对比与翻译案例
    第一节 中英文企业简介修辞对比与翻译
    第二节 中英产品手册修辞对比与翻译
    第三节 中英网站修辞对比与翻译
    第四节 会展致辞的修辞对比与翻译
    第五节 中英城市形象宣传片的修辞对比和翻译
    第六节 中国-东盟商务致辞的修辞比较及翻译
    第七节 中英演讲中元话语标记劝说功能的跨文化比较
    第五章 英汉外宣修辞对比与翻译启示
    第一节 广西外宣翻译中存在的问题
    第二节 平行文本语料库的建设与应用
    第三节 平行文本的修辞对比对外宣翻译的启示
    第四节 外宣翻译策略的使用
    第五节 提高广西外宣翻译质量的对策
    参考文献
    附录1:英汉宣传语篇平行文本
    附录2:英汉翻译语篇平行文本
    后记

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购