我的世纪
作 者:(德)君特·格拉斯 著 蔡鸿君 译
定 价:99
出 版 社:人民文学出版社
出版日期:2015年06月01日
页 数:364
装 帧:精装
ISBN:9787020171835
无
一百年 普通人的一百个故事
一本书 读懂二十世纪的德国
《我的世纪》是君特·格拉斯的代表作,体裁独特,包罗万象,从1900年到1999年,每年一个故事,不同人物从不同视角叙述百年来德国及世界发生的重大历史事件。全书穿越时空,现实和历史交织,展现了一个世纪的德国全景图。
《我的世纪》是一本奇特的口述史。
君特·格拉斯七十二般变化,化身德国的男女老少。这一位位化身,从普通人的视角,将风云变幻的二十世纪从头道来。
君特·格拉斯(Günter Grass,1927—2015),德国作家、画家。生于但泽(今波兰格但斯克)。父亲是德国人,母亲为波兰人。1944年入伍,1945年负伤住院,后被关入美军战俘营。战后做过钾矿工、石匠学徒等,曾在杜塞尔多夫和柏林学习造型艺术,参加过爵士乐队。
1955年开始参加“四七社”活动,1956年出版诗集《风信鸡的优点》,1957年剧作《洪水》首演。1959年问世的长篇小说《铁皮鼓》使他获得世界声誉。其代表作还有《猫与鼠》《狗年月》《比目鱼》《母鼠》《辽阔的原野》《我的世纪》等。1999年获诺贝尔文学奖。
君特·格拉斯
译者: 蔡鸿君,德语文学翻译家。译有格拉斯的《猫与鼠》《蟹行》《我的世纪》等。
我,替换了我的人①,每一年都要出现。但并不总是出现在最前排,因为经常发生战争,像我们这些人喜欢撤到后方。当年去打中国人的时候②,我们这个营在不来梅港列队受阅,我则站在中间方队的最前面。几乎所有的人都是志愿的,施特劳宾只有我一个人报了名,尽管不久前我和莱茜——我亲爱的特蕾泽刚订了婚。
我们列队待命上船,迎着太阳,背后是北德船运公司的远洋大楼。皇帝站在我们前面的一座高台上,慷慨激昂地讲话③,声音在我们的头顶上回荡。新式的宽边帽檐水手帽又称作西南帽,可以遮阳防晒。我们这些人看上去可漂亮啦。皇帝戴着一顶特制的蓝色头盔,上面有一只闪闪发亮的雄鹰。他讲到重大的任务和凶残的敌人。他的演说吸引了所有的人。他说:“你们到了那里,要记住:不要宽恕,不要抓俘虏……”接着他又讲到埃策尔国王和他的匈奴大军。他赞扬匈奴人,尽管据说他们当年烧杀抢掠,无恶不null
译者序:让历史发出响声
致中国读者
1900年
1901年
1902年
1903年
1904年
1905年
1906年
1907年
1908年
1909年
1910年
1911年
1912年
1913年
1914年
1915年
1916年
1917年
1918年
1919年
1920年
1921年
1922年
1923年
1924年
1925年
1926年
1927年
1928年
1929年
1930年
1931年
1932年
1933年
1934年
1935年
1936年
1937年
1938年
1939年
1940年
1941年
1942年
1943年
1944年
1945年
1946年
1947年
1948年
1949年
1950年
1951年
1952年
1953年
1954年
1955年
1956年
1957年
1958年
1959年
1960年
1961年
1962年
1963年
1964年
1965年
1966年
1967年
1968年
1969年
1970年
1971年
1972年
1973年
1974年
1975年
1976年
1977年
1978年
1979年
1980年
1981年
1982年
1983年
1984年
1985年
1986年
1987年
1988年
1989年
1990年
1991年
1992年
1993年
1994年
1995年
1996年
1997年
1998年
1999年