返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 商业翻译之道——视角、思路与方法 樊继群 著 经管、励志 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 樊继群著
    • 出版社: 安徽大学出版社
    • 出版时间:2022-01-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 樊继群著
    • 出版社:安徽大学出版社
    • 出版时间:2022-01-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2022-01-01
    • 字数:217000
    • 页数:198
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787566423290
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:安徽大学出版社

    商业翻译之道——视角、思路与方法

    作  者:樊继群 著
    定  价:45
    出 版 社:安徽大学出版社
    出版日期:2022年01月01日
    页  数:198
    装  帧:平装
    ISBN:9787566423290
    主编推荐

    内容简介

    本书主要分为十个部分,绪论主要介绍本书的选题缘由、研究背景、研究目的、研究方法、研究的创新点。第一章主要对商业翻译相关的基本概念进行厘清和界定,通过对比商业翻译、外宣翻译和对外翻译凸显商业翻译的营利性和功用性,总结归纳商业翻译的内容和本质,并从商业翻译实践角度探讨了商业翻译参与主体,讨论了商业翻译的特征和原则,进而分析商业翻译译者素质能力结构,为后续章节研究奠定基础。第二章以德国功能翻译理论为话题,引出商业翻译活动中的目的性行为分析;通过梳理总结国内外翻译学界的翻译行为理论研究成果,借鉴比较行动主义翻译理论和译者行为理论,大胆结合法学理论提出的商业翻译译事行为概念,进一步分析译事行为构成要件,对商业翻译译事行为的分析研究采用了历时性手法,强调商业翻译行为除了具有商业性,也有其政治性,并就商业译事行为能力构成和建设展开了有益的探索性研究。第三章开始进入商业翻译的社会学层面研究,从价值null

    作者简介

    樊继群,安徽阜阳人,淮南师范学院副教授,中国翻译协会会员,安徽省教坛新秀。主要研究方向为口笔译理论与实践、汉语言文化海外传播、语言心理学和语言产业经济学。主持教育部、省级各类教学科研项目7项。发表教科研论文近20篇,参编校企合作应用型教材2部,曾获教育部高等学校经济与贸易类专业教学指导委员会教学成果一等奖。

    精彩内容

    目录
    绪论
    一、研究背景
    二、研究目的
    三、研究方法
    四、研究意义与创新点
    五、研究内容及主要结构
    第一章 商业翻译概述
    一、商业翻译概念
    二、商业翻译的范围及内容
    三、商业翻译的参与主体
    四、商业翻译的特征
    五、商业翻译的原则标准
    六、商业翻译译者素质
    第二章 商业翻译译事行为
    一、翻译行为概述
    二、商业翻译译事行为概述
    三、商业翻译译事行为的政治性
    四、商业译事行为的持续改进
    第三章 商业翻译价值
    一、价值定义
    二、价值问题的相关概念
    三、国内外翻译价值研究概述
    四、商业翻译价值的特征与分类
    五、商业翻译价值的实现
    第四章 商业翻译心理学
    一、翻译心理学概述
    二、商业翻译心理学概述
    三、商业翻译译事行为主体心理需求
    四、商业翻译译者心理活动分析
    五、商业翻译译者职场心理
    第五章 商业翻译伦理
    一、伦理概述
    二、翻译伦理学概述
    三、商业翻译伦理概述
    四、商业翻译伦理关系
    五、商业翻译伦理冲突
    六、商业翻译伦理原则
    第六章 商业翻译美学
    一、美与美学
    二、翻译美学概述
    三、商业翻译美学研究内容
    四、商业翻译美学矛盾
    五、商业翻译的审美与美学再造
    第七章 商业翻译教育
    一、翻译教育史概述
    二、商业翻译教育的必要性与可行性
    三、商业翻译教育形式与内容
    四、商业翻译教学测评
    第八章 商业翻译教材建设
    一、历史回顾
    二、商业翻译教材分类与编写体例
    三、商业翻译教材的理论基础
    四、商业翻译教材建设面临的问题
    五、商业翻译教材建设方向
    第九章 商业翻译市场化运作
    一、商业翻译市场
    二、商业翻译产业化
    三、商业翻译机器化
    四、翻译项目管理
    参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购