三十岁的女人
作 者:(法)巴尔扎克 著 沈志明 编 沈志明 译
定 价:55
出 版 社:广西师范大学出版社
出版日期:2022年08月01日
页 数:344
装 帧:精装
ISBN:9787559850898
译者沈志明先生认为,在巴尔扎克的全部作品中,《三十岁的女人》有着特殊意义,具有开创性的价值,它既蕴含着以相同人物贯穿不同作品的《人间喜剧》结构特点,在叙事艺术上也具有现代性色彩。这部小说经久不衰的原因之一是,每一代三十岁的女人都遇到了与前辈相同的问题:知道反抗,善于反抗;既不甘心过去的失败,又战战兢兢担心未来。 巴尔扎克为三十岁女人塑造的形象深入人心,以至于这一年龄段的女性曾被称为“巴尔扎克式的女人”。
《三十岁的女人》是巴尔扎克的早期作品,由六个短篇小说组成。一百八十年前,这一系列短篇小说单独发表时,尤其受到女性读者的喜爱和高度评价。巴尔扎克在构建《人间喜剧》大厦之时,以“三十岁的女人”为标题,将这六篇作品统一为一部完整的作品,收入《人间喜剧》。
小说讲述了贵族女性朱丽的一生,她在不幸福的婚姻里所遭遇的悲剧性命运。巴尔扎克对女性的观察洞幽烛微,小说里随处可见振聋发聩的警句,今天的女性读来也并不过时。
《三十岁的女人》是第一部真正意义上的《人间喜剧》作品,它蕴含着《人间喜剧》的人物构思形式。普鲁斯特优选肯定了巴尔扎克这部作品的文学价值,认为巴尔扎克以各种不同的手法前后二十次表现同一主题,同时具备深沉感、精妙感、力量感、新颖感、强烈感。
本书同时收入巴尔扎克另一篇精彩的短篇小说《假情妇》,和《三十岁的女人》属于同类题材。
奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré de Balzac,1799—1850),19世纪法国文学巨匠,欧洲批判现实主义文学的奠基人,被誉为“现代法国小说之父”。一生创作甚丰,著有91部小说,塑造了2400余个栩栩如生的人物形象,汇集成总题为“人间喜剧 ”的煌煌巨著。《人间喜剧》是世界文学目前的丰碑,被誉为“资本主义社会的百科全书”,《高老头》《欧也妮·葛朗台》《幻灭》《交际花盛衰记》《驴皮记》《三十岁的女人》《幽谷百合》等名著均为其中的代表作。◎主编、译者简介沈志明,有名法国文学翻译家,学者。毕业于上海外国语学院,曾在上海外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。1983年在巴黎获法国文学博士,1992年获法国大学任教资格。译著有《茫茫黑夜漫游》《与Y教授谈心》《月桂树已砍尽:意识流先驱小说选》《死亡的时代》《死无葬身之地》《文字生涯》《驳圣伯夫》《斯万的一次爱情》《反抗者》《陌路人》等;主null
情势的发展,不知不觉使侯爵夫人面临一个紧要时刻,1820年1月的一个晚上,她已看出这个时刻所包含的危险的全部严重性。夫妻互相十分了解,长期习惯彼此的生活,妻子懂得丈夫每个细小动作的含义,能够识破他隐瞒的感情或事情,在这种情况下偶然的或者起初出于无意的思考和关注往往能使做妻子的猛然醒悟。女子常常在濒于危机或坠入深渊时突然清醒过来。所以几天来侯爵夫人一面为单独留在家里而高兴,一面已经推测到她孤寂的缘由。她丈夫对她负心、厌倦也罢,对她关心、怜悯也罢,总之已经不属于她了。眼下她不再想她自己,不再想她的痛苦,不再想她的牺牲,她一心一意做母亲,一心想着女儿的命运、未来和幸福。她女儿是专享给她带来喜悦的生灵,她的爱伦娜是使她留恋生活的专享财宝。现在朱丽决心活下能扼杀这个可爱的小生命。她预见到可能出现这种凄惨的前景,因而陷入充满焦虑的沉思,这样的沉思null
译本序
三十岁的女人
一 最初的失误
二 埋藏心底的痛苦
三 时年三十岁
四 上帝的旨意
五 两次相遇
六 一个有罪母亲的晚年
假情妇