返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 济慈诗选/外国文学名著丛书 (英)约翰·济慈 著 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: (英)约翰·济慈著
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2022-03-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: (英)约翰·济慈著
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2022-03-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787020168194
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:人民文学出版社

    济慈诗选/外国文学名著丛书

    作  者:(英)约翰·济慈 著
    定  价:85
    出 版 社:人民文学出版社
    出版日期:2022年03月01日
    页  数:
    装  帧:精装
    ISBN:9787020168194
    主编推荐

    内容简介

    名著 名译 经典 约翰·济慈(John Keats) 19世纪英国浪漫主义诗人杰出代表 天才的湖畔抒情诗人 资深译者屠岸先生的倾情译介 约翰·济慈是19世纪英国文坛上一颗光彩夺目的明星,与雪莱、拜名。济慈才华横溢,他善于运用描写手法创作诗歌,将多种情感与自然完美结合,从生活中寻找创作的影子。济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表,他的诗篇能带给人们身临其境的感受。他去世时年仅25岁,可他遗下的绝美诗篇誉满人间,被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色。屠岸先生的译本中倾注了他对济慈的无尽欣赏和喜爱,曾于2001年获得第三届“鲁迅文学奖”的翻译彩虹奖。 济慈(1795—1821),英国诗人,浪漫主义诗派的杰出代表,被誉为“诗人中的诗人”。“在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”他英年早逝,在短短7年的诗歌创作生涯中(济慈在18岁之前没有写过诗),济慈创造了null

    作者简介

    作者简介: 约翰·济慈(John Keats,1795—1821)出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。济慈自幼喜爱文学,由于家境窘困,不满16岁就离校学医,后弃医从文,走上了诗歌创作的道路,终于成为当时英国文坛上一颗光彩夺目的明星。先后完成《伊莎贝拉》《圣艾格尼丝之夜》《海壁朗》《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《秋颂》等传世佳作。 译者简介: 屠岸(1923-2017),本名蒋壁厚,笔名叔牟,江苏省常州市人。中国有名诗人、翻译家、出版家,先后供职于《戏剧报》、中国戏剧家协会和人民文学出版社。曾获“2011”年中国版权产业风云人物奖。《济慈诗选》是屠岸翻译的很好之作,作者用了3年时间译成。屠岸与济慈,似乎超越了时空,在生命和诗情上相遇。《济慈诗选》获第二届鲁迅文学奖之彩虹翻译奖。屠译《济慈诗选》是目前最完善的济慈诗歌的汉语译本,在数量和体例上,比null

    精彩内容

    目录
    目次 译本序 颂 怠惰颂 赛吉颂 夜莺颂 希腊古瓮颂 忧郁颂 秋颂 十四行诗 咏和平 致查特顿 致拜伦 写于李·亨特先生出狱之日 “女人!当我见到你爱虚荣” “哦,孤独!如果我和你必须” “多少诗人把光阴镀成了黄金” 给一位赠我以玫瑰的朋友 接受李·亨特递过来的桂冠 致姑娘们——她们见我戴上了桂冠 “对于一个长住在城里的人” 给我的弟弟乔治 初读恰普曼译荷马史诗 “刺骨的寒风阵阵,在林中回旋” 一清早送别友人们 给我的两个弟弟 致海登(一) 致海登(二) 厌于世人的迷信而作 蝈蝈和蟋蟀 致柯斯丘什科 给GAW “啊!我真爱——在一个美丽的夏夜” 给——(“假如我容貌英俊”) “漫长的严冬过去了,愁云惨雾” 写在乔叟的故事《花与叶》的末页上 初见埃尔金石雕有感 献诗 ——呈李·亨特先生 咏大海 咏勒安得画像 “英国多快乐!我感到由衷满意” 题李·亨特的诗《里米尼的故事》 坐下来重读《里亚王》有感 “我恐惧,我可能就要停止呼吸” 给——(“自从我陷入了你的美貌的网罗”) 致尼罗河 致斯宾塞 答雷诺兹的十四行诗 歌鸫说的话 “但愿一星期变成一整个时代” 人的季节 访彭斯墓 写于彭斯诞生的村舍 致艾尔萨巨岩 写于本·尼维斯山巅 致荷马 “为什么今夜我发笑?没声音回答” 咏梦 ——读但丁所写保罗和弗兰切斯卡故事后 致睡眠 咏名声(一) 咏名声(二) “如果英诗必须受韵式制约” 致芳妮 “白天消逝了,甜蜜的一切已失去!” “亮星!但愿我像你一样坚持” 抒情诗·歌谣·其他 死 睡与诗 阿波罗赞歌 致爱玛 咏美人鱼酒店 仙子的歌 雏菊的歌 你到哪儿去,德文郡姑娘? 梅格·梅瑞里斯 罗宾汉 ——给一位朋友 关于我自己的歌 ——摘自致芳妮·布劳恩的一封信 诗人颂 幻想 歌(“呵,十二月凄凉的寒夜里”) 睡着了,睡一会儿吧 歌(“我有只鸽子”) 冷酷的妖女 叙事诗 伊萨贝拉 圣亚尼节前夕 拉米亚 第一部 第二部 传奇·史诗 恩弟米安 前言 第一卷 第二卷 第三卷 第四卷 《恩弟米安》内容概要 海披里安 第一卷 第二卷 第三卷 《海披里安》内容概要 济慈年表

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购