文轩网图书旗舰店
  • 扫码下单

  • 文学经典重估与当代国民教育 中国外国文学学会第十四届年会论文集 彭青龙,杨明明 编 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 彭青龙、杨明明著
    • 出版社: 清华大学出版社
    • 出版时间:2020-11-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    文轩网图书旗舰店

  •      https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 彭青龙、杨明明著
    • 出版社:清华大学出版社
    • 出版时间:2020-11-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2020-12-01
    • 页数:0
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787302543497
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:清华大学出版社

    文学经典重估与当代国民教育 中国外国文学学会第十四届年会论文集

    作  者:彭青龙,杨明明 编
    定  价:118
    出 版 社:清华大学出版社
    出版日期:2020年11月01日
    页  数:420
    装  帧:平装
    ISBN:9787302543497
    主编推荐

    本书是中国外国文学学会第十四届年会的论文集,这些论文的作者来自中国社科院系统和高等院校,既有资深学者,又有学术新锐。这些论文围绕“外国文学经典内涵与时代特征”“国民教育”“翻译与接受”“比较与交流”等多个等方面,展开了深入的学术探讨,反映了我国外国文学研究的水平与近期新发展动向。

    内容简介

    对外国文学经典进行重新审视、重新认识、重新评估和重新阐释就是一种创新。这既是文学本身发展的内在规律使然,也是时代发展的需要。同时,将外国文学经典重估与当代国民教育联系起来,也是外国文学经典发挥其独特教育功能的表现。本书入选论文分别从历史到当下、从理论到应用、从宏观到微观、从理论重构到文本重释等多个角度,全面而又深入地阐释了外国文学经典的内涵、时代特征、国民教育和接受与传播等诸多议题,展现了独特而有新意的学术思想。本书使用对象为从事外国文学学习、教学与研究的高校学生、教师以及对外国文学感兴趣的读者。

    作者简介

    "彭青龙,教授,博士生导师。 兼任国务院学位委员会第七届外语学科评议组成员 教育部高等学校英语专业教学指导分委会委员 教育部高等学校商务英语专业协作组副组长 上海市高等学校翻译专业研究生教育教学指导委员会委员 中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会会长 主要研究澳大利亚、文学比较文学、外语教育教学。 担任国家社科基金重大项目《多元文化视野下的大洋洲文学研究》首席专家。 "

    精彩内容

    目录
    经典重估是时代的需要(开幕词)
    文学经典重估与当代国民教育
    ——中国外国文学学会第十四届双年会综述
    外国文学经典阐释
    脑文本和脑概念的形成机制与文学伦理学批评
    双重叙事动力:不同种类的互动与经典内涵的挖掘
    理论创新之于经典重估的必要性
    “公共领域”与“革命批评”话语
    ——论伊格尔顿《批评的功能》中的政治性
    文学经典在当今世界的价值重估
    从《三姊妹》看文学经典艺术特质的生成
    吉卜林笔下的“土孩子”形象解读
    亨利是英雄吗?
    ——解读《永别了,武器》中弗雷德里克·亨利的英雄梦想
    形式与思想的大熔炉:《拼凑的裁缝》的经典内涵
    当代文学经典化理论的演变
    ——从布尔迪厄到卡萨诺娃
    语言的自我消解与现实重构
    ——谈《四个灵魂》中的历史书写
    外国文学经典与国民教育
    外国文学研究要做出无愧于伟大新时代的工作
    大学的意义与经典阅读
    ——关于制定《英语专业本科生阅读书目》的几点思考
    普希金的创作与启蒙主义理想
    经典重构与外国文学史教材建设
    ——马工程教材《外国文学史》20世纪文学部分编写体例及特点
    启蒙与俄罗斯民族身份认同
    《源氏物语》在中国的教育和研究
    外国军事题材文学经典与全民国防教育
    外国文学经典翻译、传播与接受
    20世纪中国的外国文学经典:时代话语、异质同构与互文关系
    中国当代文学走进西方世界之挑战
    中东欧文学中译的滥觞
    ——晚清民初的译介历史及其特点
    清教徒笛福笔下的中国
    古希腊悲剧经典的跨文化戏剧实践
    对国内汤亭亭研究的梳理与思考
    论经典作品的出版与接受之间的互动关系:以《卡夫卡全集》德文版为例
    外国文学经典与多元文化
    转型焦虑:文化观念流变中的《心之死》
    中国开放性文化体系与外来文化中国化
    民族精神的铸造:东正教与俄罗斯文学
    ‘‘一切文明和良治的最终基础”:辜鸿铭驳阿诺德
    美国小说的本土进程与多元谱系
    反叛的幽灵
    ——马克思、本雅明与1848年法国革命中的小资产阶级知识分子
    比较文学研究的多元文化视角
    ——以库切《等待野蛮人》文本阅读为例
    论罗伯特.勃莱诗歌中的生态共生与正义
    ——兼谈其与道禅生态观的契合
    重访“斯诺命题”:论麦克尤恩《星期六》中的两种文化
    中国外国文学学会第九届理事会名单
    后记

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购