实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
口译过程研究 王非 著 著 文教 文轩网
¥ ×1
商品
服务
物流
https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html
口译过程研究
无
口译在人类社会的文化传递和经济交往中始终扮演着不可替代的角色,在当今全球化的时代里更是起到越来越重要的沟通作用。由于口译过程涉及复杂的信息加工机制,包括源语的理解、记忆和语言转换在内的全部认知过程,其中每个环节均会给译员、尤其是口译学生带来极大的挑战,因此,对口译过程的信息加工机制开展深入研究,对指导口译实践和口译教学均有着积极的现实意义。本书以释意理论、认知负荷理论和认知心理学的记忆理论为基本框架,提出记忆与加工机制的互动发展观。基于"三角测量"的研究范式,采用问卷调查、访谈、现场观察、文本分析和对比实验等综合手段,对交替传译中的记忆机制和加工过程进行深入探讨,着重分析工作记忆、翻译方向对信息加工过程及结果的影响,并最终推导出交替传译过程中的"记忆与信息加工模型"。在思路、方法和实验设计上均有创新之处。
王非,1975年生,安徽安庆人。西安交通大学外国语学院副教授,翻译硕士(MTI)研究生导师。本科毕业于浙江大学化学工程系,英国爱丁堡大学语言学硕士,上海外国语大学英语语言文学博士。持有高级口译资格证书和中国翻译协会“口译师资培训证书”。擅长口译、口语和听力教学,担任全校选修课“口译技能与实践”、专业研究生“交替传译”课程主讲教师,为陕西省政府国际交流中心、中国银行、中国石化、美孚石油、陶氏化学、英特尔、戴尔、宝洁、联合利华等企事业单位的各类会议担任口译100场以上。研究方向包括口笔译教学与研究、跨文化交际。承担或参与多项国家与省部级科研项目,以第1作者在《中国翻译》《外国语》《上海翻译》《东方翻译》《外语与翻译》《英语研究》《研究生教育研究》等期刊发表论文多篇。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员