返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 文学传统与文学翻译的互动 张? 著作 著 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 张?著
    • 出版社: 江苏大学出版社
    • 出版时间:2013-12-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 张?著
    • 出版社:江苏大学出版社
    • 出版时间:2013-12-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2013-12-01
    • 字数:231千字
    • 页数:253
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787811306088
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:江苏大学出版社

    文学传统与文学翻译的互动

    作  者:张? 著作 著
    定  价:38
    出 版 社:江苏大学出版社
    出版日期:2013年12月01日
    页  数:253
    装  帧:平装
    ISBN:9787811306088
    主编推荐

    内容简介

    清末民初不仅是我国社会、思想急剧动荡的时期,也是我国文学从古典文学向现代文学过渡的时期。由于这一期间,小说的翻译和创作的成就优选,最能反映文学 (多元) 系统内的这种变化,所以,本书以中国现代小说的兴起为切入点,考察文学传统与文学翻译之间的互动关系。

    作者简介

    张磷,江苏大学副教授,文学博士,从事翻译实践和理论研究。主要译著:《近代画家》《建筑的七盏明灯》《芝麻与百合》《培根论人生》《木偶奇遇记》《莎士比亚经典故事集》等。

    精彩内容

    目录
    1 绪论
    1.1 研究范围、意图和意
    1.1.1 研究范围
    1.1.2 研究意图
    1.1.3 研究意义
    1.2 研究方法与策略
    1.3 文献回顾
    1.3.1 有关传统的研究
    1.3.2 有关中外文学关系的研究
    1.3.3 当前研究的不足
    2 文学传统的概念
    2.1 传统的概念
    2.1.1 传统的定义
    2.1.2 传统与范式
    2.2 文学传统的概念
    2.2.1 文学传统的内涵
    2.2.2 文学传统与文学创作之间的一般关系
    2.3 小结
    3文学传统与文学翻译
    3.1 多元系统理论
    3.1.1 多元系统的定义
    3.1.2 三对对立的概念
    3.1.3 法式库
    3.1.4 翻译文学
    3.2 文学翻译与翻译文学
    3.2.1 文学翻译与翻译文学之辨
    3.2.2 翻译文学与文学传统
    3.2.3 文学传统对文学翻译的制约
    3.2.4 文学翻译对文学传统的反拨
    3.3 小结
    4 文学传统影响下的近代小说翻译
    4.1 近代小说翻译的滥觞
    4.1.1 背景
    4.1.2 统计与分析
    4.1.3 小说观念的变化
    4.1.4 近代报刊对小说翻译与创作繁荣的助推作用
    4.2 林纾和《巴黎茶花女遗事》
    4.2.1 林纾翻译《巴黎茶花女遗事》的背景
    4.2.2 法式带来的困惑
    4.2.3 林纾的突破
    4.3 林译及其影响
    4.3.1 对中国文学传统的继承与发扬
    4.3.2 对域外文学传统的引介
    4.4 文学传统影响下对翻译小说的改造
    4.5 小结
    5 外来文学传统对中国近代小说翻译和创作的影响
    5.1 虚构的传统
    5.2 新体裁的引介
    5.2.1 政治小说
    5.2.2 侦探小说
    5.2.3 科学小说
    5.3 叙事模式的入侵
    5.3.1 叙事时间
    5.3.2 叙事角度
    5.4 小结
    6变化中的文学传统
    6.1 现代小说意识的形成
    6.1.1 现代小说的定义
    6.1.2 现代小说意识的形成过程
    6.2 从《域外小说集》到《欧美名家短篇小说丛刊》
    6.2.1 《域外小说集》
    6.2.2 《欧美名家短篇小说丛刊》
    6.3 《狂人日记》――第一篇现代小说
    6.4 小结
    7结论
    7.1 主要发现
    7.1.1 传统及文学传统的定义和内涵
    7.1.2 文学传统对文学翻译的影响
    7.1.3 文学翻译对文学传统的影响
    7.1.4 文学翻译对文学创作的影响及其限度
    7.2 本研究的不足之处
    参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购