返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 实用汉英语篇笔译教程 谭万文 著 大中专 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 谭万文著
    • 出版社: 北京大学出版社
    • 出版时间:2013-08-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 谭万文著
    • 出版社:北京大学出版社
    • 出版时间:2013-08-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2013-08-01
    • 字数:380.00千字
    • 页数:276
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:北京大学出版社

    实用汉英语篇笔译教程

    作  者:谭万文 著
    定  价:36
    出 版 社:北京大学出版社
    出版日期:2013年08月01日
    页  数:276
    装  帧:平装
    ISBN:9787301230763
    主编推荐

    谭万文编著的《实用汉英语篇笔译教程》共二十二课,每课又分双语阅读、译注、专题讲座、译家译言、练习(分专项练习、特色练习、一般练习和语篇练习等四部分)等五大部分,书后附有所有练习的参考答案,并且带有8个附录(主要涉及一些与文化、生活等息息相关的重要领域的汉英词汇翻译)。所选内容文学性和应用性兼顾、审美与实用相结合,很多内容都与生产生活、时代背景、社会现状等紧密相关。本书编排体例比较科学、内容覆盖面较广、知识面较宽、趣味性较浓、难易兼顾、具有一定的挑战性和较强的学习、实践价值。

    内容简介

    《实用汉英语篇笔译教程》大致体现了以下主要特色和创新:
    一、突显了学以致用的核心理念,书中每一课的设计都是围绕语篇翻译这一中心和重点展开的。
    二、选材大多贴近现实、贴近生活,贴近时代,题材丰富,体裁多样。译注详实深刻,讲解细致入微,大到文体特征、语篇结构、文化背景,小到标点符号、大小写等。
    三、译家译言精彩纷呈,让读者更好地学习前辈、效法大家,了解翻译、认识翻译,在实用理论的指引下更加积极地面对翻译工作,敏捷翻译才思,提高翻译技能。
    四、练习形式多样、变换有趣,难易结合,既与章节知识紧密相关,又涉猎其他重要领域,兼具知识性、趣味性、实用性和挑战性。
    《实用汉英语篇笔译教程》由谭万文编著。

    作者简介

    精彩内容

    目录
    第一课
    双语阅读:山城夜景
    译注
    专题讲座:地名翻译的注意事项
    译家译言:林纾
    练习
    第二课
    双语阅读:开元寺
    译注
    专题讲座:旅游资料的英译
    译家译言:卡特琳娜?赖斯
    练习
    第三课
    双语阅读:孔庙
    译注
    专题讲座:增词法
    译家译言:贾文波
    练习
    第四课
    双语阅读:北戴河海滨
    译注
    专题讲座:省词法
    译家译言:严复
    练习
    第五课
    双语阅读:今日西藏
    译注
    专题讲座:语态转换
    译家译言:费道罗夫
    练习
    第六课
    双语阅读:十三陵.
    译注
    专题讲座:专有名词的翻译
    译家译言:马建忠
    练习
    第七课
    双语阅读:珠穆朗玛:雪山女神
    译注
    专题讲座:反译法
    译家译言:玄奘
    练习
    第八课
    双语阅读:黄鹤楼
    译注
    专题讲座:词性转换法
    译家译言:郁达夫.
    练习
    第九课
    双语阅读:太湖
    译注
    专题讲座:只“查”不“翻”
    译家译言:王韬
    练习
    第十课
    双语阅读:西湖醋鱼
    译注
    专题讲座:汉语四字词组和习语的英译
    译家译言:多雷
    练习
    第十一课
    双语阅读:无题
    译注
    专题讲座:译文主语的确定
    译家译言:蔡元培
    练习
    第十二课
    双语阅读:重庆科技馆简介
    译注
    专题讲座:断句与合句
    译家译言:奈达
    练习
    第十三课
    双语阅读:厦门经济特区技术引进规定(节选)
    译注
    专题讲座:直译与意译
    译家译言:鲁迅
    练习
    第十四课
    双语阅读:香港首富李嘉诚给年轻人的忠告
    译注
    专题讲座:翻译汉语词语的基本要求
    译家译言:泰特勒的“翻译三原则”
    练习
    第十五课
    双语阅读:品牌意识
    译注
    专题讲座:译文优劣判断
    译家译言:杨宪益
    练习
    第十六课
    双语阅读:亚洲褐云
    译注
    专题讲座:新闻及新闻述评的翻译
    译家译言:徐光启
    练习
    第十七课
    双语阅读:今年房价还要涨
    译注
    专题讲座:广告文本的翻译
    译家译言:杨绛
    练习
    第十八课
    双语阅读:中国人的婚姻最需要什么?
    译注
    专题讲座:汉语习惯说法的英译
    译家译言:茅盾
    练习
    第十九课
    双语阅读:《骆驼祥子》(选段)
    译注
    专题讲座:汉语小说的英译
    译家译言:钱锺书
    练习
    第二十课
    双语阅读:母亲的梳妆台
    译注
    专题讲座:特殊数词的翻译
    译家译言:王徵
    练习
    第二十一课
    双语阅读:梦里又飞花
    译注
    专题讲座:汉语散文的英译
    译家译言:傅雷
    练习
    第二十二课
    双语阅读:中国的发展正在成为世界经济发展新的推动力量
    译注
    专题讲座:政治文献的英译
    译家译言:思果
    练习
    练习参考答案
    附录
    1.标点符号翻译大全
    2.结婚周年纪念的英语说法
    3.生肖或属相的英语表达法
    4.二十四节气的英译法
    5.交通规则词汇
    6.报纸英语词汇
    7.汽车英语词汇
    8.图书馆常用英语
    9.有关个人品质的词汇
    10.常用个人简历词汇
    主要参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购