返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 有一天,我把她的名字写在沙滩上
  • 新华书店正版
    • 作者: (爱尔兰)叶芝(W.B.Yeasts),(英)斯宾塞,(英)莎士比亚著 | | 陈黎,张芬龄译
    • 出版社: 北京联合出版公司
    • 出版时间:2018-04-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: (爱尔兰)叶芝(W.B.Yeasts),(英)斯宾塞,(英)莎士比亚著| 陈黎,张芬龄译
    • 出版社:北京联合出版公司
    • 出版时间:2018-04-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2018-04-01
    • 字数:155千字
    • 页数:209
    • 开本:32开
    • 装帧:平装
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:北京联合出版公司

    有一天,我把她的名字写在沙滩上

    作  者:(爱尔兰)叶芝(W.B.Yeasts),(英)斯宾塞,(英)莎士比亚 著 陈黎,张芬龄 译
    定  价:49.5
    出 版 社:京华出版社
    出版日期:2018年04月01日
    页  数:209
    装  帧:精装
    ISBN:9787559616937
    主编推荐

    内容简介

    叶芝等著的《有我把她的名字写在沙滩上(精)》是一本英语情诗集。知名译者陈黎、张芬龄以灵巧、生动的译笔,为读者选译了一百多首真正动人而充满创意的英语名诗,辅以简洁精辟、令人深思的译注、赏析,言简意赅地介绍诗人的生平背景与写作风格,深入浅出地诠释作品,提供阅读观点。本书有趣、多姿,向读者传达一种歌颂生活,歌颂爱情,歌颂自然的理念。

    作者简介

    叶芝(W.B.Yeasts 1865-1939),二十世纪现代主义诗坛上与托马斯·斯特尔那斯·艾略特各领风骚的爱尔兰诗人,“爱尔兰文艺复兴运动”的,1923年诺贝尔文学奖得主。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格,是英语诗从传统到现代过渡的一个缩影。他被艾略特称为“我们时代的伟大诗人”。


    陈黎,台湾地区当代十大诗人之一,有名翻译家。台湾地区师范大学英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖等众多大奖。

    张芬龄,作家、译者。

    精彩内容

    目录
       银河灵光动,情牵四百年

    Chapter1

    有一天,我把她的名字写在沙滩上,但海浪来了,把那个名字冲掉;我用另一只手把它再写一遍,但潮水来了,吞噬掉我的辛劳。

    无名氏

    西风/四月在我情人脸上/晨歌/情歌/她一丝不挂躺卧床上/如果爱是甜蜜的热情/病源

    斯宾塞

    我的爱人像冰,而我像火/有一天,我把她的名字写在沙滩上

    勾吉士

    她的脸/疲惫的夜

    杜雷顿

    一切只有不和我,以及哦和不?/既然没有办法了,就让我们吻别

    莎士比亚

    十四行诗第18首/十四行诗第71首/十四行诗第73首/十四行诗第129首/十四行诗第130首/噢我的情人/那是一个情人和他的姑娘

    琼森

    给西莉亚

    邓恩

    破晓/葬礼/爱的炼金术/影子的一课

    Chapter2

    让我们的火焰继续烧着照着,无需管任何虚假的恐惧,如我们的本貌一样纯真,如我们的灵魂一样不朽。

    荷立克

    凌乱自得/茱丽亚的乳头/新鲜的奶酪和鲜奶油/她的双足/她的腿/茱丽亚的汗

    马维尔

    致羞怯的情人

    菲莉普丝

    致我很好的露卡西亚,谈我们的友谊/别离期间致M.A.夫人

    葛兰威尔



    斯威夫特

    牡蛎

    蒲柏

    两三:戴绿帽秘诀

    司马特

    为身材短小向某女士辩白

    布莱克

    病玫瑰/不要企图诉说你的爱

    彭斯

    红红的玫瑰/噢,口哨一吹我就来会你/小麦田/谁在我的房门外呀?/安娜金色的发束

    Chapter3

    当玫瑰凋亡,玫瑰叶为挚爱铺床一片片堆叠;因此当你离去,爱情将枕着对你的思念入眠。

    拜伦

    那么,我们不要再游荡了

    杭特

    珍妮吻了我

    雪莱

    致──/当柔美的声音消逝,乐音/爱的哲学

    济慈

    明亮的星/这只活生生的手

    勃朗宁夫人

    如果你一定要爱我/我如何地爱你?

    爱伦·坡

    安娜贝尔·李

    丁尼生

    然后深红的花瓣睡着了/在寇特瑞兹山谷

    勃朗宁

    当下!/在平底轻舟上

    惠特曼

    噢,褐脸的草原男孩/美丽的泳者/一瞥

    Chapter4

    当你老了,灰白,睡意正浓,在火炉边打盹,取下这本书,慢慢阅读,梦见你眼中一度发出之柔光,以及深深暗影。

    阿诺德

    渴望/多佛海滨

    罗塞蒂

    顿悟

    狄金森

    心啊,我们要忘了他/暴风雨夜/灵魂选择自己的伴侣/爱情——你很高/我的生命在结束前关闭过两次/爱情受到打击了/失去你——

    克莉丝汀娜·罗塞蒂

    第一天/歌/记得

    哈代

    小城暴雨/在有拱形圆屋顶的走廊/声音

    豪斯曼

    当我一又二十岁/噢,当我和你热恋

    叶芝

    在杨柳园畔/当你老了/他想要天国的锦缎/酒歌/活生生的美/长久沉默之后

    赛门斯

    曲调/白色向日花

    Chapter5

    我的唇吻过谁的唇,何处,为何,我已经忘记,而谁的手臂又曾经让我的头安枕到天明

    道森

    我已不复是贤良的赛娜拉统治下的我了/短暂的生命禁绝我们持久的希望

    史蒂文斯

    内心情人的最后独白

    悌丝黛尔

    目光/我不属于你/爱之后

    劳伦斯

    绿/第戎市的荣耀/密友

    米蕾

    我的唇吻过谁的唇/我,生为女人

    托马斯

    我的行业或阴郁的艺术/不要温柔地走进那良夜

    普拉斯

    对手/小孩

    施家彰

    一只蜂鸟栖息于紫丁香枝头

    希尔曼

    毛发/见到你之前那个小时

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购