返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 埃斯库罗斯悲剧集 罗念生/王焕生名家译本 文景古典 名译插图本 含罗米修斯 世纪文景
  • 新商品上架
    • 作者: 埃斯库罗斯著
    • 出版社: 上海人民出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 埃斯库罗斯著
    • 出版社:上海人民出版社
    • ISBN:9784016745682
    • 出版周期:旬刊
    • 版权提供:上海人民出版社
    产品展示
     


    基本信息
    图书名称:
     埃斯库罗斯悲剧集(全七册)
    作 者:
     [古希腊] 埃斯库罗斯 著,罗念生,王焕生 译
    定价:
     198.00
    ISBN号:
     9787208161115
    出版社:
     上海人民出版社
    开本:
     32开
    装帧:
     平装函套
    出版日期:
     2020-05-01
    编辑推荐
      适读人群 :文学爱好者,文学、古典学专业学者、学生,对西方古典作品感兴趣的读者
    古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰
    油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景
    罗念生、王焕生名家译本,详尽注释,还原悲剧神韵
    古希腊“悲剧之父”埃斯库罗斯所有传世作品
    以深刻的思想、雄伟的人物形象、完备的形式、崇高的风格著称
    内容介绍
      《埃斯库罗斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家埃斯库罗斯全部完整的传世剧本,包括《乞援人》《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》等七部作品。埃斯库罗斯的悲剧风格崇高,语言优美,富于抒情气氛。埃斯库罗斯注重形象的塑造,笔下所创造的人物,如普罗米修斯,都有坚强的意志和刚毅的性格。埃斯库罗斯的悲剧大部分取材于神话,多以三联剧形式呈现。
     
    作者介绍
      埃斯库罗斯是古希腊三大悲剧诗人之一,因其对古希腊悲剧艺术发展做出的开创性贡献,被誉为“悲剧之父”。代表作有《普罗米修斯》《阿伽门农》《报仇神》等。
    目录
      乞援人
    一 进场歌
    二 第一场
    三 第一悲歌
    四 第一合唱歌
    五 第二场
    六 第二悲歌
    七 第二合唱歌
    八 第三场
    九 退场
    注 释
    波斯人
    一 歌队进场时的合唱
    二 第一支歌
    三 第一场
    四 第二支歌
    五 第二场
    六 第三支歌
    七 第三场
    八 第四支歌
    九 退场
    注 释
    附录 《波斯人》1936年版材料
    译者序
    埃斯库罗斯小传
    编者的引言 普利查德
    七将攻忒拜
    一 开场
    二 进场歌
    三 第一场
    四 第一合唱歌
    五 第二场
    六 第二合唱歌
    七 第三场
    八 第三合唱歌
    九 退场
    注 释
    普罗米修斯
    一 开场
    二 进场歌
    三 第一场
    四 第一合唱歌
    五 第二场
    六 第二合唱歌
    七 第三场
    八 第三合唱歌
    九 退场
    注 释
    附录 《普罗米修斯》1947年版材料
    译者序
    编者的引言(节译)
    赛克斯的引言(节译)
    伊俄的行程
    阿伽门农
    一 开场
    二 进场歌
    三 第一场
    四 第一合唱歌
    五 第二场
    六 第二合唱歌
    七 第三场
    八 第三合唱歌
    九 第四场
    十 抒情歌
    十一 第五场
    十二 退场
    注 释
    奠酒人
    一 开场
    二 进场歌
    三 第一场
    四 第一合唱歌
    五 第二场
    六 第二合唱歌
    七 第三场
    八 第三合唱歌
    九 退场
    注 释
    报仇神
    一 开场
    二 进场歌
    三 第一场
    四 第二场
    五 第一合唱歌
    六 第三场
    七 第二合唱歌
    八 第四场
    注 释
    在线试读部分章节
      普罗米修斯
    一开场
    普罗米修斯由威力神与暴力神自观众左方拖上场,赫淮斯托斯拿着铁锤随上。
    威力神 我们总算到了大地边缘,斯库提亚[4]这没有人烟的荒凉地带。啊,赫淮斯托斯,你要遵照父亲[5]给你的命令,拿牢靠的铜镣铐把这个坏东西锁起来,绑在悬岩上;因为他把你的值得夸耀的东西,助长一切技艺的火焰,[6]偷了来送给人类;他有罪,应当受众神惩罚,接受教训,从此服从宙斯统治,不再爱护人类。
    赫淮斯托斯 啊,威力神,暴力神,宙斯的命令你们是执行完了,没有事儿了;[7]我却不忍心把同族的神[8]强行绑在寒风凛冽的峡谷边上。可是我又不得不打起精神作这件事;因为漠视了父亲的命令是要受惩罚的。
    (向普罗米修斯)谨慎的忒弥斯的高傲的儿子啊,[9]尽管你和我不情愿,我也得拿这条解不开的铜链把你捆起来,钉在这荒凉的悬岩上,在这里你将听不见人声,看不见人影;太阳的闪烁的火焰会把你烤焦,使你的皮肤失掉颜色;直到满天星斗的夜遮住了阳光,或太阳出来化去了晨霜,你才松快。[10]这眼前的苦难将永远折磨你;没有人救得了你。[11]
    这就是你爱护人类所获得的报酬。你自己是一位神,不怕众神发怒,竟把那宝贵的东西送给了人类,那不是他们应得之物。由于这缘故,你将站在这凄凉的石头上守望,[12]睡不能睡,坐不能坐;你将发出无数的悲叹,无益的呻吟;因为宙斯的心是冷酷无情的;每一位新得势的神[13]都是很严厉的。
    威力神 得了!你为什么拖延时间,白费你的同情?这个众神憎恨的神——他曾把你的特权出卖给人类——你为什么不恨他?
    赫淮斯托斯 血亲关系和友谊力量大得很。
    威力神 我同意;可是父亲的命令你能违抗吗?你不害怕吗?
    赫淮斯托斯 你永远是冷酷无情,傲慢不逊。
    威力神 你为他难过也没用;不必在无益的事情上破费工夫了。
    赫淮斯托斯 我真恨我这行手艺!
    威力神 为什么恨呢?说实话,这眼前的麻烦怪不着你的技艺。?
    赫淮斯托斯 但愿这技艺落到别人手上。[14]
    威力神 除了在天上为王而外,作什么事都有困难;除了宙斯而外,任何人都不自由。
    赫淮斯托斯 眼前的事使我明白这道理;我不能反驳。
    威力神 那么还不快把镣铐给他上好,免得父亲发觉你耽误时间!?
    赫淮斯托斯 你看,手铐已经准备好了。
    威力神 快套在他腕子上;使劲锤,把他钉在石头上。
    威力神 与暴力神抓住普罗米修斯的手脚,赫淮斯托斯把他钉在石头上。
    赫淮斯托斯 我正在钉,没有耽误时间。
    威力神 锤重点儿,使劲把他钉得紧紧的,什么地方也不要放松;因为他很狡猾,逢到绝路,也能脱逃。
    赫淮斯托斯 这只腕子已经钉紧了,谁也解不开了。
    威力神 把这只也钉得牢牢的,好叫他知道,不管他多么聪明,比起宙斯总是个笨伯。
    赫淮斯托斯 除了他,谁也没有理由埋怨我了。[15]
    威力神 现在使劲把这无情的铜楔的尖子一直钉进他的胸口。
    赫淮斯托斯 哎呀,普罗米修斯,我为你的痛苦而悲叹。
    威力神 你又不想钉了,为宙斯的仇敌而悲叹吗?你怕会自己哭自己了![16]
    赫淮斯托斯 你看,一幅多么悲惨的景象!
    威力神 我看他活该受罪。快把这些带子拴在他腰上!
    赫淮斯托斯 我拴;不必尽催我。
    威力神 我要命令你,我要大声叫你把他拴紧。快下来,使劲把他的腿箍起来!赫淮斯托斯箍好了,没有费多少工夫。
    威力神 现在把脚镣上伤人的钉子使劲锤锤;这工作的检查者[17]是很严厉的。赫淮斯托斯你的话跟你的脸一样。[18]
    威力神 你要心软就心软吧;不必骂我心肠硬,冷酷无情。
    赫淮斯托斯 我们走吧;他的手脚都已绑好了。
    赫淮斯托斯 自观众左方下。
    威力神 现在,你在这里骄横吧,把神们特有的东西偷来送给朝生暮死的人吧!人类能不能减轻你的痛苦呢?神们叫你“普罗米修斯”是叫错了;你倒是需要“先见之明”,才能看出怎样摆脱这些精致的镣铐。
    威力神与暴力神自观众左方下。
    普罗米修斯 啊,晴明的天空,快翅膀的风,江河的流水,万顷海波的欢笑,养育万物的大地和普照的太阳的光轮,我向你们呼吁;请看我这个神怎样受了众神迫害。请看我忍受什么痛苦,要经过万年的挣扎。这就是众神的新王想出来的对付的我有伤我的体面的束缚。唉,唉,我为这眼前和未来的灾难而悲叹!我这苦难的救星会在什么地方出现啊?
    这是什么话呀?[19]一切未来的事我预先看得清清楚楚;决不会有什么意外的灾难落到我头上。我既知道定数的力量不可抵抗,就得尽可能忍受这注定的命运。这些灾难说起来痛苦,闷在心里也痛苦!只因为我把神们特有的东西送给了人类,哎呀,才受这样的罪!我把火种偷来,藏在茴香秆[20]里,使它成为人们各种技艺的教师,绝大的资力。因为这点过错,我受罚受辱,在这露天之下戴上脚镣手铐。啊,这是什么声音?什么香气飘到了我这里?这没有现形的人物是天神,是凡人,还是半神[21]?是谁到这大地边缘的悬岩上来探视我的痛苦,或是另有用意呢?你们看见我这不幸的神戴上脚镣手铐;只因为我太爱护人类,成了宙斯的仇敌,成了那些出入于宙斯的宫廷的神们所憎恨的神。
    啊,我又听见身边有沙沙的声音,这是什么呀?是飞鸟鼓翅的声音吗?空气随着翅膀的轻快的扇动而嘘嘘作响。不管是什么来了,我都害怕啊!
     
     
    ............
    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购