- 商品参数
-
- 作者:
曼德尔施塔姆著
- 出版社:上海译文出版社
- ISBN:9785047944301
- 版权提供:上海译文出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
曼德尔施塔姆于1910年发表处女作,获得广泛赞誉,后自筹资金出版诗集《石头》一举奠定了他在诗坛的地位。在此后二十多年的文学生涯中,诗人的个人生活并不顺利,但是他一直坚持创作,并且要求精益求精,所以终其一生,也没有出版几部诗集。尽管诗人留下的作品并不算多,但是几乎每首都是上乘之作,许多作品在当时都在诗人圈子内引起广泛的讨论。1938年冬天,诗人含冤而逝,他的作品在漫长的岁月里无法与读者见面,所幸诗人的遗孀和亲友竭力保存了大量诗人的手稿和抄稿,这些不朽的诗篇最终得以重见天日。
《曼德尔施塔姆诗歌全集》由著名翻译家郑体武教授参照多个同类俄语版本编成和译出,书中收录曼德尔施塔姆一生所作全部诗歌作品共590首,包括若干新发现的散佚之作和未竟之作,是名副其实的“全集”。
奥西普·埃米尔耶维奇·曼德尔施塔姆(1891-1938),20世纪俄罗斯诗坛巨将。一生命途多舛,去世后作品长期被封禁,直到1987年彻底平反,其人其诗才迅速回归读者视野,且在国内外声望日隆。是公认的20世纪最具影响力的俄语诗人之一。
尽管诗人一生寿数不长,留下的作品也并非洋洋大观,但诗人在作品中展现的伟大的精神力量,足以使他在诗歌世界中留下永恒的印记。他对后世的俄语诗歌乃至世界诗歌的发展都产生了巨大的影响,1987年获得诺贝尔文学奖的俄裔美国诗人布罗茨基曾在获奖词中称曼德尔施塔姆比他更有资格获得诺贝尔文学奖。
石头
1. “一颗果实从枝头坠落……”003
2. “森林里的圣诞枞树……”004
3. “要读就读儿童读物……”005
4. “比柔嫩更柔嫩……”006
5. “在浅蓝色的珐琅上……”007
6. “有一种纯洁的魔法……”008
7. “上天赐予我身体,我如之何……”009
8. “一种不可言喻的哀愁……”010
9. “什么都用不着谈论……”011
10. “当敲击与敲击相遇……”012
11. “雪的蜂群更加缓慢……”013
12. SILENTIUM014
13. “灵敏的听觉——绷紧帆……”016
14. “似一片突如其来的云影……”017
15. “我从恶毒的泥潭中长出……”018
16. “巨大的深坑黑暗而又透明……”019
17. “马儿们迈步多么缓慢……”020
18. “贫瘠的光,以冰冷的尺度……”021
19. “阴沉的空气湿润、嘈杂……”022
20. “今天是糟糕的一天……”023
21. “黑色的风呼呼作响……”024
22. “灵魂何以如此激越……”025
23. 贝壳027
24. “把一根根丝线……”028
25. “天空啊,天空,我将梦见你……”029
26. “我冻得浑身发抖……”030
27. “我讨厌这一成不变的……”031
28. “我在雾中触摸不到……”032
29. “不,不是月亮,而是闪光的刻度盘……”033
30. 徒步旅行者034
31. 疗养地的娱乐场035
32. 皇村036
33. 金币038
34. 路德教徒040
35. 圣索菲亚大教堂042
36. Notre Dame044
37. 老人045
38. 彼得堡诗行047
39. “午夜的少女们的大胆……”049
40. 巴赫050
41. “在悠闲自在的城市近郊……”052
42. “我们不能容忍紧张的沉默……”053
43. 海军部大厦054
44. “一帮小偷在酒馆里……”056
45. 电影院057
46. 网球059
47. 美国女郎061
48. 董贝父子062
49. “粮食有毒,空气被污染……”064
50. 女武神066
51. “朗朗月球上……”067
51. “朗朗月球上……”(异稿)068
52. 阿赫玛托娃070
53. “马蹄的蹬踏一再表明……”071
54. “柱廊的半圆延伸到广场上……”072
55. “森林里有黄莺,元音的长度……”073
56. “‘冰激凌!’太阳。空气蛋奶
饼干……”074
57. “大自然就是那个罗马并映现其中……”075
58. “尽管那些繁华的城市之名……”076
59. “我没听过莪相的故事……”077
60. 欧罗巴079
61. 权杖081
62. 贝多芬颂082
63. “烈焰烧毁……”085
64. “迄今为止阿索斯山上……”086
65. “‘我就站在这里——我别无选择’……”088
66. 天主教神甫089
67. “从礼拜二到礼拜六……”091
68. “守着烛光怀想……”092
69. “失眠。荷马。绷紧的帆……”093
70. “牲口在牧场吃草,快乐地嚎叫……”094
71. “我看不到大名鼎鼎的《淮德拉》了……”096
……
152.列宁格勒
我又回到了我的城市,
熟悉得无以复加的城市——
熟悉到眼泪,熟悉到青筋,
熟悉到孩子们浮肿的腮腺。
你回来了,赶快吞吃
列宁格勒沿河街灯的鱼肝油,
赶快品尝十二月的白昼,
那里不祥的焦油混合着蛋黄。
彼得堡啊,我还不想死!
你手上存有我的电话号码。
彼得堡啊,我还保留着地址,
据此可以觅得亡者的声音。
我住在后楼梯,连着血肉
扯下的门铃击打我的太阳穴。
我彻夜不眠,等待贵客来临,
不断起身去拨动门栓的镣铐。
1930年
160.“为了未来世纪铿锵的豪迈……”
为了未来世纪铿锵的豪迈,
为了崇高的一代新人,——
我在父辈的宴席上被剥夺了杯盏,
被剥夺了快乐和尊严。
捕狼的大猎犬朝我扑将过来,
可就血统而言,我并不是狼:
不如把我像帽子一样塞进
西伯利亚草原裘皮大衣的袖囊……
免得看见一个懦夫,一摊烂泥,
车轮下那一把血淋淋的骨头;
但愿那些蓝色的北极狐能彻夜
向我炫耀它们的原始之美,——
把我带进黑夜吧,把我带到
叶尼塞河俄罗斯境内的一条大河。畔,与松林共沐星光,
因为就血统而言,我并不是狼,
要想杀死我,得与我旗鼓相当。
1931年,1935年
……
1