返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]雷普利全集 帕特里夏·海史密斯著 天才雷普利 地下雷普利 雷普利游戏 跟踪雷普利 水魅雷普利 美国犯罪小说 上
  • 雷普利全集 套装5册 平装 388元
    • 作者: 帕特里夏•海史密斯著
    • 出版社: 上海译文出版社
    • 出版时间:2020-05
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 帕特里夏•海史密斯著
    • 出版社:上海译文出版社
    • 出版时间:2020-05
    • 页数:1576
    • 开本:A5开
    • ISBN:9783076617995
    • 版权提供:上海译文出版社

            铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。

      关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

     

     

    雷普利是个出身平凡、生活毫无值得炫耀之处的年轻人,他受一个富商之托,到意大利去游说他放荡不羁的儿子迪基重回家乡美国。但是雷普利一到那里,就深深地被迪基一掷千金的奢靡生活迷住了。他想方设法成为迪基的密友,却又不得不忍受迪基的喜怒无常。最后,他的欲望膨胀到想要将迪基取而代之,而他缜密的心思和冷静的犯罪手法教人措手不及。就在他陶醉于亲手打造的美梦时,却因为一次意外的巧合露出了马脚,从而引起警方的注意并受到警方调查……
    在这本名作及其后的续篇中,雷普利始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,背负着过往逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。雷普利是20世纪犯罪小说中最经典的人物之一,他的故事和心理历程,不仅在类型小说领域开创了一种全新的模式,而且其文学价值对此后的小说,尤其是所谓的“邪典小说”,影响深远。
    帕特里夏·海史密斯(Patricia Highsmith),美国女作家,1921年生于得克萨斯州沃斯堡。她的首部小说《列车上的陌生人》于1951年出版,并被希区柯克改编为电影,一鸣惊人。1955年出版的《天才雷普利》及其后续系列作品更是奠定了她在类型文学中的至高地位。海史密斯擅写人物之异常心理,在美国《时代》周刊选出的50位最伟大的犯罪小说作家中,她高居榜首。
    《天才雷普利》
    《地下雷普利》
    《雷普利游戏》
    《跟踪雷普利》
    《水魅雷普利》
    汤姆朝身后瞥了一眼,发现那名男子正走出“绿笼”酒吧,朝他这边走来。汤姆加快了脚步。此人显然是在跟踪他。汤姆五分钟前就注意到他了。当时他坐在桌边仔细打量汤姆,一副虽不十分肯定,但也差不离的表情。汤姆确信此人是冲自己来的,连忙将杯中物一饮而尽,结账离开。
    走到街角,汤姆猫起身子,快步穿过第五大道。附近有家名叫“劳尔”的酒吧。要不要试试运气,进去再喝一杯?这样会不会是玩火?还是拐到公园大道,利用那儿沿街漆黑的门道把这人甩掉?他还是走进了“劳尔”。
    在酒吧里,汤姆信步来到一个空位前,习惯性地朝四周张望,看看有没有熟人。他认识的一个红头发、大块头的男子,正和一位金发女郎坐在一起。他总是记不住红头发的名字。红头发朝汤姆挥挥手,汤姆也软绵绵地抬起手算是回应。他一条腿跨过凳子,侧着身子骑在上面,挑衅似的把脸朝向酒吧门口,显得满不在乎的样子。
    “给我来杯金汤力。”他对酒保说。
    那人是他们派来追踪自己的吗?是,不是,是?他看上去一点儿也不像警察或探员,更像商贾,或身为人父,衣冠楚楚、食不厌精,两鬓正变得斑白,一副不是太有把握的样子。难道他们就派这种人来干活,或许先在酒吧里和你攀谈,接着“砰”的一声——一只手摁住你的肩膀,另一只手亮出警徽。汤姆·雷普利,你被捕了。汤姆盯着大门。
    那人果然跟进来了。他四下张望,发现了汤姆,马上又把眼神移开。他摘下草帽,在吧台的转角处找个位子,坐了下来。
    天呐,这人到底想怎样?汤姆再一想,他肯定不会是个性倒错者。这个词,汤姆绞尽脑汁才想起来,好像它具有一种保护的魔力,因为他宁愿这人是性倒错者,也不希望他是警察。对于一名性倒错者,他只需说,“不,谢谢”,便可以微笑着走开。汤姆转过身坐正,挺直腰板。
    汤姆看见那人朝酒保做了个暂不点酒的动作,绕过吧台朝他走来。果然来了!汤姆盯着他,一动都不敢动。最多判我十年,汤姆想。也许十五年,不过如果表现良好的话——没容他多想,那人已经张口了。汤姆的心怦怦直跳,内心绝望而懊恼。
    “对不起,请问你是汤姆·雷普利吗?”
    “是我。”
    “我是赫伯特·格林里夫,理查德·格林里夫是我儿子。”汤姆彻底糊涂了,比对方拿一把枪指着自己更甚,因为这人的表情友善、带着微笑,充满期待。“你和理查德是朋友,对吧?”
    汤姆隐约想起一个人来。迪基·格林里夫,一个金发的高个子。在汤姆印象中,他很有钱。“噢,迪基·格林里夫,嗯。”
    “你总该认识查尔斯·施立弗和玛塔·施立弗夫妇吧,是他们跟我说起你的,说你可能——噢,我们还是找个地方坐下来聊,好吗?”
    “好啊。”汤姆愉快地答应,端起酒杯,随这人走到这间小酒吧后面的一张空桌子前。逃过一劫,汤姆想。平安无事!不是来抓他的。是为别的事情。反正不管什么事,只要不是为了重大盗窃案或非法篡改邮件案之类的事情就行。理查德也许遇到麻烦了。格林里夫先生可能需要帮助或建议。对于格林里夫先生这样的父亲,汤姆知道该说什么话。
    “刚才我不十分确信你就是汤姆·雷普利,”格林里夫先生说,“我以前只见过你一次。你和理查德来过我们家吧?”
    “我想是吧。”
    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购