返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]国外人文传记·珍藏版(共4册)甘地自传、凡·高自传、特斯拉自传、拿破仑传
  • 正版图书 品质保障
    • 作者: (印)甘地,(荷)文森特·威廉·凡·高,(美)尼古拉·特斯拉著 | | 吴佳琪,张倩绮,汪亦男译
    • 出版社: 北京理工大学出版社
    • 出版时间:1
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (印)甘地,(荷)文森特·威廉·凡·高,(美)尼古拉·特斯拉著| 吴佳琪,张倩绮,汪亦男译
    • 出版社:北京理工大学出版社
    • 出版时间:1
    • 开本:32开
    • ISBN:9780221610325
    • 版权提供:北京理工大学出版社

             店铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

      本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!

    1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!

    2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版

     

    ? 销量均已超过几十万册,常读常新的经典传记。
    ? 精选甘地、凡•高、特斯拉、拿破仑四位国外大师的传记,唯有真正的信念,才能打败世间的孤独!
    ? 全新翻译,精选打套,专为传记爱好者打造的枕边书。
    ? 《甘地自传:我追求真理的历程》印度圣雄甘地追求真理的一生,从书中我们还能了解到印度的历史、哲学、宗教等。
    ? 《亲爱的提奥:凡·高自传》凡·高的神秘和孤独一生,通过他与弟弟提奥的往来信件,完整呈现在读者面前。
    ? 《特斯拉自传:被世界遗忘的天才》一位了不起的科学怪才,“电动豪车特斯拉之父”埃隆马斯克的精神偶像,与达芬奇齐名的天才发明家的养成。
    ? 《拿破仑传》德文直译、权威译本;伟大传记作家埃米尔•路德维希的经典之作。

    基本信息
    商品名称: 国外人文传记·珍藏版(共4册)甘地自传、凡·高自传、特斯拉自传、拿破仑传 开本: 32开
    作者: (印度)甘地 、(荷)文森特.威廉.凡·高 、 (美)尼古拉.特斯拉 、(德)埃米尔.路德维希 定价: 199.00
    ISBN号: 9787568281874 出版时间: 2020-07-01
    出版社: 北京理工大学出版社 印刷时间: 2020-07-01
    版次: 1 印次: 1

    《甘地自传:我追求真理的历程》
    《亲爱的提奥:凡·高自传》
    《特斯拉自传:被世界遗忘的天才》
    《拿破仑传》

    《甘地自传:我追求真理的历程》
    部分 001
    章 我的家族 003
    第2章 童年 005
    第3章 童婚 007
    第4章 扮演丈夫的角色 010
    第5章 中学时期 012
    第6章 一个悲剧(上) 016
    第7章 一个悲剧(下) 019
    第8章 偷窃与赎罪 023
    第9章 父亲之死与我的双重耻辱 025
    0章 宗教一瞥 028
    1章 准备赴英 032
    2章 被剥夺种姓 036
    3章 终于抵达伦敦 038
    4章 我的选择 041
    5章 扮演英国绅士 044
    6章 变化 047
    7章 饮食实验 050
    8章 羞怯——我的保护罩 053
    9章 谎言之祸 056
    第20章 初识宗教 060
    第21章 天佑弱者 063
    第22章 纳拉扬·亨昌德罗 065
    第23章 盛大的巴黎博览会 068
    第24章 取得律师资格 070
    第25章 我的无助 072
    第二部分 075
    第26章 赖昌德巴伊兄弟 077
    第27章 开始生活 080
    第28章 宗案子 083
    第29章 受挫 085
    第30章 去南非的筹备 088
    第31章 抵达纳塔尔 091
    第32章 一些经验 093
    第33章 比勒陀利亚之路 097
    第34章 重重困难 100
    第35章 初到比勒陀利亚 105
    第36章 接触基督教 108
    第37章 寻求与印度同胞的联系 111
    第38章 做“苦力”的感觉 114
    第39章 案件准备 117
    第40章 宗教狂热 120
    第41章 谋事在人,成事在天 123
    第42章 定居纳塔尔 125
    第43章 纳塔尔印度人大会 129
    第44章 种族歧视 132
    第45章 巴拉松达姆 135
    第46章 三英镑税金 137
    第47章 宗教比较研究 140
    第48章 一家之主 143
    第49章 返乡 146
    第50章 在印度 148
    第51章 两种激情 151
    第52章 孟买会议 154
    第53章 浦那和马德拉斯 157
    第54章 “尽快回来” 160
    第三部分 163
    第55章 暴风雨前兆 165
    第56章 风暴 167
    第57章 考验 170
    第58章 暴风雨后的宁静 174
    第59章 儿童教育 177
    第60章 服务精神 179
    第61章 禁欲(上) 182
    第62章 禁欲(下) 184
    第63章 简朴生活 188
    第64章 布尔战争 190
    第65章 卫生改革和饥荒救济 193
    第66章 拒绝收礼物 194
    第67章 重返印度 197
    第68章 文书和随从 200
    第69章 国大党会议 202
    第70章 寇松勋爵的招待会 204
    第71章 和戈可哈尔同住一月(上) 206
    第72章 和戈可哈尔同住一月(中) 208
    第73章 和戈可哈尔同住一月(下) 211
    第74章 在贝拿勒斯 213
    第75章 定居孟买 217
    第76章 信仰的考验 219
    第77章 再赴南非 222
    第四部分 225
    第78章 “空爱一场”? 227
    第79章 来自亚洲的独裁者 229
    第80章 承受侮辱 231
    第81章 牺牲精神苏醒 233
    第82章 反省的结果 235
    第83章 为推行素食主义所做的牺牲 237
    第84章 土疗法及水疗法试验 239
    第85章 一个警告 241
    第86章 与权力的斗争 244
    第87章 神圣的回忆与忏悔 246
    第88章 与欧洲人的密切接触(上) 248
    第89章 与欧洲人的密切接触(下) 251
    第90章 《印度舆论》 253
    第91章 苦力区还是贫民窟? 256
    第92章 黑死病(上) 258
    第93章 黑死病(下) 260
    第94章 火烧苦力区 262
    第95章 一本书的魔力 264
    第96章 凤凰村 267
    第97章 夜 268
    第98章 波拉克的加入 270
    第99章 为神所护佑者 273
    00章 家事问题 276
    01章 祖鲁“叛乱” 278
    02章 心灵的追寻 280
    03章 “非暴力主义”运动的诞生 283
    04章 更多营养学实验 284
    05章 嘉斯杜白的勇气 286
    06章 国内“非暴力主义” 289
    07章 自我克制 291
    08章 断食 293
    09章 成为校长 296
    10章 文化教育 298
    11章 精神教育 300
    12章 害群之马 302
    13章 禁食赎罪 304
    14章 去见戈可哈尔 306
    15章 我在战争中的角色 308
    16章 精神困境 310
    17章 小规模“非暴力主义”运动 312
    18章 戈可哈尔的慈善机构 315
    19章 治疗胸膜炎 317
    20章 回国 319
    21章 律师职业的回忆 320
    22章 欺诈行为 323
    23章 与客户成为同事 324
    24章 如何保全客户 326
    第五部分 329
    25章 初次体验 331
    26章 与戈可哈尔在浦那重逢 333
    27章 是威胁吗? 335
    28章 圣提尼克坦 338
    29章 三等车乘客的悲哀 340
    30章 争取加入印度公仆协会 342
    31章 昆巴国会 343
    32章 恒河吊桥 347
    33章 建立修行院 350
    34章 砧板之上 352
    35章 废除契约移民 355
    36章 靛青的污迹 358
    37章 温和的比哈尔邦 361
    38章 面对“非暴力主义” 364
    39章 撤销控诉 367
    40章 工作方法 369
    41章 同伴 371
    42章 深入农村 374
    43章 一个好州长 376<

    《甘地自传:我追求真理的历程》
    部分   章 我的家族
    姓氏“甘地”属于班尼亚种姓,祖上似乎是杂货商。但自我祖父起,我的家族三代都有人担任过卡提亚华各邦的首相。我的祖父乌塔昌德•甘地,又被称为奥塔•甘地,是一个原则至上的人。政治阴谋迫使他离开了曾经担任过首相的波尔班达,去往居朱纳卡德寻求政治庇护。在那儿,他以左手向行政长官行礼致敬,旁人发现了他这一大不敬的举动,并要求他给出解释,而他是这样作答的:“我的右手已经立誓效忠波尔班达了。”
    奥塔•甘地丧妻之后另行再娶,他的任妻子诞育了四个儿子,再娶的妻子也为他生育了两个儿子。回想我的童年时代,好像从未感觉到祖父的六个儿子并非一母所生。排行第五的是卡朗昌德•甘地,也被叫作卡巴•甘地,老六是杜尔希达斯•甘地,这两兄弟先后担任过波尔班达的总理。卡巴•甘地就是我的父亲,他曾是皇家法庭成员,虽然皇家法庭现在已经退出了历史舞台,但在当时,它是解决宗教首领和族人之间争议的重要机构。在担任拉奇科特首相一段时间后,他又担任了樊康纳的首相,他去世时还在领取拉奇科特颁发的抚恤金。
    卡巴•甘地有过四段婚姻,每一任妻子都不幸早亡。他的前两任妻子分别留下了一个女儿,而他的一任妻子普特丽白为他生了一个女儿和三个儿子,我是幼子。
    我的父亲深爱着他的氏族,他诚实、勇敢,并且慷慨,只是脾气有些毛躁。从某种意义上说,他可能有些沉迷女色,因为他第四次结婚的时候已经年过四十。不过,他非常廉洁,无论在家中还是外界都以严格公正闻名。而且众所周知,他对于本邦忠心耿耿。曾经有一位权势很大的助理政治监督官对拉奇科特的一位王公贵族出言不逊,他便挺身而出加以维护。助理监督官非常气愤,勒令父亲道歉,他却拒不道歉,并因此被拘留了几个小时。助理监督官意识到他绝不会妥协时,只好下令释放了他。
    我的父亲从未有过任何积聚财富的雄心壮志,他留下的财产也只有寥寥之数。
    除了生活中积攒的经验之外,他没有受过太多教育,充其量只有古遮拉特语的五年级水平。他对于历史和地理都一窍不通,但是他丰富的实践经验令他能够解决复杂的问题,并管理成百上千的人。他没有受过什么专门的宗教训练,但和许许多多的印度教徒一样,他经常去寺庙拜祭,并聆听宗教讲道,从而有了宗教文化。在他的日子里,应一位博学的婆罗门世交之请,他开始阅读《薄伽梵歌》,并在每天祝祷时大声唱诵其中的段落。
    在我的母亲身上,令我记忆深刻的就是她圣徒的形象。她是一个全身心深信宗教的人。如果没有做日常祈祷,她绝不会动手吃饭。每天去哈维立的毗湿奴神庙参拜也是她日常生活的必行之事。在我的印象中,她从未错过“查土摩”禁食。她会许下重的誓愿,而且绝不反悔,哪怕疾病也无法使得她违背誓言。我记得有一次,她在履行“昌德罗衍那”禁食誓愿时生病了,但是她坚决不肯让疾病干扰到自己的禁食。连续禁食两三次于她而言完全不成问题,查土摩禁食期间的每日一餐也早已成为她的习惯。有一次查土摩期间,她每隔一天就要禁食一天,但却并不因此而满足,于是在另一次查土摩时,她立誓不见太阳就不进水米。那些日子,我们这些孩子们会站在外面盯着天空,期待太阳出现并去通知母亲。但大家都知道,雨季时太阳出现并非易事。我记得有时太阳突然冒头,我们便急忙跑去告诉母亲,她便会冲出屋门亲眼确认,但通常那时,出没无常的太阳便已经消失了,她本该享受食物的机会也就随之失去了。“没关系”,她通常会高兴地说:“这是神的旨意,我不应该吃饭。”然后便回去继续做家务了。
    我的母亲常识丰富,对于国家的各种事务了如指掌,王室贵妇也对她的聪慧赞不绝口。可能是儿童的特权,我通常得以和她同去参加这些会面,因此我仍记得她和王公的寡母之间许多活跃热烈的谈话。
    1869年10月2日,我在波尔班达出生,也就是苏达玛普里,并在那里度过了我的童年。我还记得自己被送入学校,为了乘法表绞尽脑汁。其实对于那些日子,我印象深刻的是和其他男孩一起变着法子戏弄老师。这说明我的智商并无任何过人之处,记忆力也并不太好。

    第2章 童年
    父亲为就职皇家法庭,离开波尔班达去往拉奇科特时,我大概是七岁。在那里上小学的日子仍然历历在目,我甚至记得曾教过我的老师的姓名和其他细节。但就像在波尔班达时那样,在这里我的学习成绩也是一般,只是一个中等生。后来我转学去了郊区的学校,随后又进入了中学,那时我已经十二岁了。在那段短短的时间里,我记得自己从未撒过谎,无论是对老师或是同学都一样。那时的我比较内向,常常独来独往,每日与书本和功课做伴。我习惯上课时分才去学校,一下课就跑回家——真的是跑着回家,以免要和人搭话。我很害怕,生怕别人会嘲笑我。
    值得一提的是,在我中学的年发生了一件事。这件事情发生在期中考试的时候。督学齐尔斯来学校参观视察,让我们拼写五个词。其中一个词是“Kettle”,我拼错了。老师用靴尖轻轻踢我,想让我抄隔壁同学石板上的答案,可是我不解其意。我的脑子里完全没有这一概念,因为在我心目中,老师一直是监督我们不许作弊的。结果,除我以外的所有人都拼对了所有的词,只有我这个傻瓜出了错。老师后来试图让我意识到自己当时的做法有多愚蠢,但是毫无作用。我永远也学不会“抄袭艺术”。
    然而这件事并没有减少我对老师的尊重。我天生便会对前辈与长者的缺点视而不见。即便后来我知道这位老师还有很多其他的不足之处,但我对他的尊重依然如一。因为我知道,要执行长辈的命令,而不必审视他们的行为。
    在同一时期,还有另外两件事也令我记忆犹新。那时,我不喜欢阅读除了教科书之外的书籍。我得先完成每天的功课,因为我不喜欢被老师责备,也不喜欢欺骗他们。可是,我做作业时并不用心。在课程作业都无法保质保量完成的情况下,我更不可能去进行课外阅读了。不知为什么父亲买的一本书吸引了我的注意,那是一本讲述斯罗梵纳如何对他的父母尽孝的书。我饶有兴趣地读起了这本书。就在这时,巡回表演的江湖艺人来到了我家,在他们的表演中我看到了这样一幕,斯罗梵纳将失明的双亲一肩挑起,带他们去朝圣。这本书和这个场景在我心里留下了不可磨灭的印象,我对自己说:“这是我今后的榜样。”我至今清晰地记得,斯罗梵纳死去时,他的双亲是如何恸哭不已的。那痛彻心扉的曲调直入人心,我曾用父亲给我买的六角风琴演奏过这支曲子。
    有一个类似的事件和另一场戏有关。那时,父亲允许我去看某个戏剧公司的戏,这出名叫《哈立斯昌德罗》的戏捕获了我的心。我觉得这是我永远都看不腻的一出戏。但是我什么时候才可以获准再去看一次呢?它萦绕在我心头,我不得不自己演练《哈立斯昌德罗》之中的剧情。我曾经无数次扪心自问:“为什么我们不能都像哈立斯昌德罗一样诚实?”哈立斯昌德罗为了追随真理而不畏艰险的行为激励了我。我对他的故事深信不疑,想到这些我时常会眼含泪光。如今,我的理智告诉我哈立斯昌德罗并不是一个真实存在的历史人物,但于我而言,斯罗梵纳和哈立斯昌德罗都是真实存在的,而且我相信,哪怕是今时,我重新看到他们的故事,仍然会感动不已。

    《拿破仑传》
    1 科西嘉的抗战
    一个少妇身裹毯子坐在帐篷里,一边给孩子喂奶,一边听着远处的轰隆声。太阳都下山了,难道还在交火?会不会只是秋天的雷雨声在这布满岩石的荒山里回荡?或者是风吹过四周狐狸和栖身的原始森林,使冬青栎和松树发出阵阵涛声?她坐在缭绕的烟雾中,披肩半掩着白皙的胸脯,看上去像是一个吉普赛女人。外面的战况如何?她猜测着,却无法做出明确的判断。突然,一阵“嘚嘚”的马蹄声向帐篷靠近。是他吗?他说过要来的,可是这儿离战场那么远,而且现在雾气弥漫。
    帐篷的门开了,一名男子带着一阵清新的空气踏了进来。这是位20多岁的贵族军官,穿一身彩色,扎着带羽饰的头巾。他体形瘦长,动作敏捷,亲热地向少妇打招呼。少妇急忙站起身,把婴儿交给女佣,端来了葡萄酒。然后,她摘下头巾,走到他的面前。只见她栗色的卷发下露出光洁的额头,一张漂亮的嘴巴急切地提着问题。她的下颌修长,显示出旺盛的精力;鼻子又高又尖,在火光的映衬下透出一股魅力。她的腰际垂着一把闪闪发光的短剑,在这山区她从未将它卸下过。这位美丽的女中豪杰给人的印象是,她出身于坚毅有为的古老家族。而事实确也如此,她的祖先与青年军官的祖先一样,早在几百年前就已是人物和战士。他们原本在意大利,后来搬到这个多山的海岛。
    现在,为了赶走法国侵略者,全岛的人都团结起来。这位19岁的女子也随丈夫来到这片荒凉的山区,为祖国而战。此时此境,没有人希望她是一个在去做礼拜的途中吸引众人目光的耀眼贵族,因为在这里,荣誉和勇敢才是高贵的证明。
    她那机敏而充满活力的丈夫把消息全告诉了她:“敌人已被赶到海边,无路可退。他们派代表与保利谈判,明天我们就停火。莱蒂齐娅,我们胜利了!科西嘉将重获自由!”
    每一个科西嘉人都希望多子多孙。因为这里的风气是,一个人受到侮辱时应当立即复仇,动辄兵戎相见,因此宗族间的仇杀绵延不断。在这样的氛围里,这位年轻的军官跟别人一样想要许多孩

    《国外人文传记•珍藏》共包括四本书《甘地自传:我追求真理的历程》《亲爱的提奥:凡•高自传》《特斯拉自传:被世界遗忘的天才》《拿破仑传》。精选甘地、凡•高、特斯拉、拿破仑四位国外大师的传记。他们来自四个不同的国家;他们的建树在四个不同的领域;他们一生享受着孤独,为世人留下了神秘的幻想;他们一生追求真理和热爱,让无数人感叹飞蛾扑火的热情。他们的名字已经成为一种符号,他们传奇的人生,告诉我们一个共同的主题:唯有真正的信念,才能打败世间的孤独!
    世界上只有一种英雄主义,那就是了解生活的真相后仍然热爱生活。读大师的人生,寻找自己的辉煌。

    ......

    甘地(1869—1948),被尊称为“圣雄甘地”,印度民族解放运动的领导人、印度国民大会党。甘地是印度国父,也是提倡非暴力抵抗的现代政治学说——甘地主义的创始人。他的精神思想带领国家迈向独立,脱离英国的殖民统治。他的“非暴力”的哲学思想,影响了全世界的民族主义者和争取能以和平变革的国际运动。1948年1月30日,甘地被刺杀身亡。
    吴佳琪,从事翻译工作数十年,翻译多部作品,文笔流畅,尤其擅长传记类图书翻译。

    文森特•威廉•凡•高(1853-1890),荷兰画家,后印象主义的先驱。凡•高早期只以灰暗色系进行创作,直到他在巴黎遇见了印象派与新印象派,融入了他们的鲜艳色彩与画风,创造了独特的个人画风。他的作品多半是在生前zui后两年创作的,期间凡•高深陷于精神疾病,在37岁那年自杀。作品有《星夜》《向日葵》《有乌鸦的麦田》等。凡•高的作品目前主要收藏在法国的奥赛美术馆,以及苏黎世的KunShaus美术馆。
    汪亦男,吉林大学文学院世界历史专业硕士毕业,英语专业八级。译著有《通俗天文学》。
    张倩绮,北京语言大学国际新闻专业毕业,英语专业八级,译有《相对论》等。

    尼古拉•特斯拉(1856—1943),塞尔维亚裔美籍发明家、物理学家、机械工程师、电机工程师和未来学家,他被认为是电力商业化的重要推动者,并因主要设计了现代交流电力系统而zui为人知。他的多项相关的专利以及电磁学的理论研究工作是现代无线通信和无线电的基石。除此之外,也被认为对机器人、弹道学、资讯科学、核子物理学等各种领域有贡献。诺贝尔物理学奖自创立开始的三十年里,尼古拉•特斯拉一个人就被评选出九次获奖,与爱迪生一起两次,而他把这十一次的诺贝尔奖全部让贤。
    徐萍,吉林大学文学院教授,国际政治学专业博士,历史学博士后,曾在美国曼斯菲尔德东亚研究中心做过一年访问学者,韩国首尔国立大学做过半年访问学者,在翻译领域有自己的特色。译著有《长长的阴影》《极简世界史》《天体运行论》等。

    埃米尔•路德维希(1881-1948),德国传记作家。他开创了传记写作的新流派,以描写人物的心路历程以及性格分析而享有盛名 ,被称为“新传记派”,是20世纪伟大的传记作家。《歌德传》及《拿破仑传》的出版使他成为享誉世界的传记作家。
    梁锡江,上海外国语大学德语系教授,博士生导师,兼任中德人文研究中心副主任。上海市曙光学者。研究方向为德语语言学史、德国科技史、德国浪漫主义、奥地利20世纪文学。译有《拿破仑传》《缓慢的归乡》《道德的谱系》《人类群星闪耀时》等作品。曾获“冯至全国德语文学研究奖”等多个奖项。  
    龚艳,2000年北京外国语大学德语系本科毕业,2003年北京外国语大学硕士研究生毕业。2003年4月至今任教于上海同济大学德语系。  
    石见穿,1987年杭州大学外语系德语专业本科毕业,1990年北京大学西语系德语专业硕士研究生毕业。毕业至今先后供职于杭州大学德汉翻译中心和浙江大学德国学研究所。

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购