返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]你呼吸太阳我呼吸月亮 俄罗斯安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃 花城出版社 外国文学-各国文学 9787536081
  • 正版图书 品质保障
    • 作者: 安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃著
    • 出版社: 花城出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃著
    • 出版社:花城出版社
    • 页数:255
    • 开本:32开
    • ISBN:9780412768616
    • 版权提供:花城出版社

             店铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

      本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!

    1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!

    2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版

     

    月亮的清辉润泽心田(代译序)

    篇一 如果天空没有月亮的漫步

     你来到了海边,就遇见了我

     我会谈情说爱被遗忘的四行诗

     有时我是否留在你身边

     当我们彼此激烈地咒骂

     诗两首

     如果天空没有月亮的漫步

     蓝葡萄粒的气味香甜诱人

     蓝色的夜晚

     我写下了我想说的话

     你想知道发生的这一切

     他爱过世上三件事

     小桌上摆着搀蛋奶的饼干和茶

     灰眼睛的国王

     在白夜

     你我在一起成了快乐的醉鬼

     黑色的面纱下我紧抱双臂

     房门儿半开半掩

     老橡树簌簌讲着过去的故事

     你用像麦秆的汲取我的灵魂

     我再也不需要我的这双脚

     仿安年斯基之作

     我哭泣过,也后悔过

     心与心并没有锁在一起

     天空中高高的云彩黯淡无光

     我的生活像钟里的布谷

     短歌

     啊,古怪的男孩,我疯了

     你又在我身旁

     丈夫用印花皮带抽打了我

     埋葬

     诀别之歌

     新月当空

     爱情

     爱情哄骗着把我们迷醉

     眼神迟疑地乞求着宽恕

     失眠

     今天我没有收到什么书信

     请你来看望一下我吧

     亲爱的,别把我的信揉皱

     一个包皮的文具盒

     我声音微弱,但意志坚强

     我学会简朴理智地生活

     你让我感到青春的沉重

    篇二 白夜

     闲游

     我把一位朋友送到了门厅

     傍晚

     我诞生得既不晚也不早

     你很少浮现在我的脑中

     脖子上挂着一串小念珠

     彼得堡诗行

     这里我们都是酒鬼荡妇

     不安

     所爱的女人总有很多请求

     亲爱的,你是来安慰我的

     你好!你听见

     我要离开你白色的房子和寂静的花园

     我发出一个微微的笑容

     我们不会从同一个杯子喝水

     天主教堂高高的拱顶

     太阳把黄色透光的尘埃

     拙口笨舌地赞美过我的人

     一年中那些最黑暗的日子

     真正的温存是无声的

     我和你不会一起饮酒

     是他,亲自赠给我齐特拉琴

     慰藉

     成为我幸福快乐的摇篮的

     人间的荣誉犹如烟云

     你是怎样在观赏涅瓦河

     那是我们最后一次见面

     刮风和寒冻后烤一会火

     客人

     你用炭在我左肋标上记号

     离别

     我们不在森林

     普通艰难的日子过得平静

     滨海公园的道路罩上夜色

     不打我,不骂我,不背弃我

     我不需要这么一点幸福

     私奔

     白夜

     我最好能不频繁地梦见你

     你与我形影不离整整一年了

     你是多么沉重,爱情的记忆

     我不乞求你的爱情

     冬天的早晨,天使下凡

     他曾经忌妒、温存和好激动

    篇三 歌之歌

     你没用生命没对苍天向我承诺

     我看见、看见如钩的新月

     给亲爱的

     晚间的灯火橙黄奔放

     我已经没有了笑容

     我从你的回忆中取走这一天

     亲友中那一张令人思念的脸庞

     祈祷

     黄昏的天色橙黄、广袤

     我们失去语言的清新和感情的纯朴

     为什么你佯装成风儿

     我不知道你活着还是死了

     我快当新娘了

     我不给窗户挂上窗帘

     每昼夜都有这样的

     好像天使,你搅动了一池水

     我知道,你是在奖励我

     第一道曙光是上帝的祝福

     不要对人提起这次见面

     歌之歌

     啊!这又是你

     好像井底有一枚白色石头

     片刻的小睡又把我送到

     一切都是他许给我

     皇村的雕像

     力量和爱情:全都被剥夺

     我一周也没有同人说过一句话

     我等他白白等了很多年

     而我们俩不会说再见

     陌生的俘虏

     当我痛苦死亡的迟来消息

     沿着波浪状的坚固雪堆

     二十一日。星期一。夜晚

     是的,我喜欢那些夜晚的聚会

     而我们俩不会说再见

     神秘莫测的春天还在发愣

     这里听不到人的声音

     河水沿着峡谷在缓缓地流淌

     这很简单,这很显然

     我与一个高个子私订友情

     房子里突然变得寂静

     黎明时分醒来

     我听见黄鹂永远悲伤的鸣叫

     啊,不,我爱的不是你

     如今你的心情沉重和忧郁

     瞧吧我就一个人留下来

     天鹅般的和风吹拂

     冰块发出声响漂浮着

     来自你的难以猜测的爱情

     夜晚

     你永远是那么神秘和陌生

     在天堂的白色的门槛上

     心爱的游子,你远去了

     哎,你以为我也是这样的女人

     我们没见面

     对你温顺听话?你是疯了吧

     你不会在这人世间

     一副乌黑的铸铁栅栏

     啊,这是没有未来的生活

     好不容易做到了彼此分手

     泪痕弥蒙的秋天

     你久盯我的目光让我疲惫

     我对亲友谈死亡竟成谶语

     他说,我没有什么情敌

     为什么你焦急地走来走去

     爱情在很久以前那一年燃烧

     强势和不羁的人

     他悄悄说

     分离

     风的飒然,雪的窸窣,真美

    篇四 最后的祝酒辞

     致画家

     而今我将怎样盯着这双眼睛

     二行诗

     最后的祝酒词

     我们分手了

     郁闷的心情就这样消隐不见

     当一个人在死去的时候

     入睡时怀着悲伤

     你拳头敲几下,我就开门

     我凝视着天地之间的那条地平线

     噢,断绝关系的日子一如往常

     致普希金城

     悼念友人

     我仿佛在天边伴着白云8

     我是很久以来就不爱了

     梦中

     你知道,我是不会庆贺

     那颗心不再回应我的呼喊

     爱之歌

     回忆

     对我来说,这忠诚的证据

     我不愿与你共赴盛宴

     那个夜晚我们彼此都发疯了

     不要给我什么留作纪念

     片段

     我们离别算什么

     不要拿悲惨的遭遇吓唬我

     我等他

     因为这些不答应的约会

     无论是奸诈的丈夫,还是发抖的未婚夫

     谁一下从所有的镜中

     十四行诗-尾声

     所有的承诺都不兑现

     阿赫玛托娃年表

    • 商品名称 你呼吸太阳我呼吸月亮
    • 作者 (俄罗斯)安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃
    • 译者 杨开显
    • 定价 30.00
    • ISBN号 9787536081567
    • 出版社 花城出版社
    • 版印次 1版 1次
    • 开本 32开
    • 装帧 平装
    • 页数 255
    • 出版时间 2017-01-01
    • 印刷时间 2017-01-01

    阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上著名的女诗人之一。有“俄罗斯诗歌的月亮”美称。她以其传统而又自出机杼的诗艺,成为白银时代的代表诗人之一,早期诗歌以撷取生活的戏剧性细节表现恋爱中人物的心理活动而见长。后期诗歌因多舛的生活,诗风变得开阔而苍凉,形式上也随之转变。

    本诗选精选阿赫玛托娃的抒情诗。诗歌主题多为咏叹人类美好复杂的情感和抒写女性真实的心理,读之让人感受到爱情的萌动和盼望,嗅到爱情的惆怅、迷惘、寂寞、郁悒、痛苦。诗歌感情炽烈、真挚,忧伤中糅杂着快乐,绝望中闪烁着光明。从诗选中,可以读到诗人曲折、矛盾、细腻的心思。

    《你呼吸太阳我呼吸月亮》由安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃著。

    安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна.Ахматова,1889—1966),出生于沙俄统治下的乌克兰敖德萨,原姓戈连科。俄罗斯女诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。早期诗歌细腻、纯洁,表现复杂的女性内心世界;后期以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸,庄重肃穆。主要代表作包括《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》《安魂曲》《六书》《没有主人公的叙事诗》等。

    安娜·安德列耶夫娜·阿赫玛托娃(1889-1966),二十世纪世界诗歌史上少数堪称“大师级诗人”中的一个,享有“继萨福之后第二位伟大的抒情女诗人”之美誉,而她的作品则是“俄罗斯的伟大象征之一”。早期诗作多抒写苦恋、忧愁、背叛、愤怒、悲哀、绝望等主题,因而具有明显的“室内抒情”特点,抒情主人公往往被放置在一个狭小的空间里,传达内心与周围世界的秘密接触和碰撞。后期创作则将主要精力投入到大型建筑式的构建上,从而由自发的写作走进了自觉的写作,非常注意以个人的苦难来折射民族的灾难和不幸。由是,诗人此前写作中的精致、纤细、典雅,仿佛脱胎换骨似地融入了粗犷、坚韧、沉着、有力的主导性声调之中,使作品既保持了细部的可感性,又摆脱了早期写作的纤巧与单薄而呈现了肃穆、庄重的风格。

    当我们彼此激烈地咒骂

    当我们彼此激烈地咒骂,

    达到白热化的时刻,

    我们俩仍然没有明白,

    世界对两人多么渺小逼仄。

    狂暴的记忆使人备受折磨,

    强人的拷问痛如火炙!

    心在无尽的黑夜教我们问道:

    唉,离去的朋友在哪里?

    而当透过神香缭绕的烟尘,

    合唱声起,欢腾或恐惧时,

    仍然是那双永不离开的眼睛,

    看望着灵魂,执拗而严厉。

    (1999年)

    一只枕头,两侧

    都已经发热。

    瞧这第二支蜡烛

    正渐渐熄灭。

    乌鸦的叫声愈加响亮,

    我做梦做到很晚,

    今夜我难以入睡……

    白色窗户上的窗帘,

    自得令人难过。

    你看,这倒好哟!

    同样的声音,同样的目光,

    同样的亚麻色头发,

    一切都像一年前的模样。

    曰光穿过玻璃把白墙的

    石灰映得绚丽辉煌……

    你的话语简单朴实,

    清新的百合是那么馨香。

    (1909年或1910年春)

    如果天空没有月亮的漫步

    如果天空没有月亮的漫步,

    那夜的印痕就渐渐冷淡……

    我的悄无声息的丈夫来了,

    来把这些情书一一翻看。

    在雕有花纹的橡木匣子里,

    他回忆起那隐密的牢房。

    戴镣的双脚挪动并敲击着

    地面,发出刺耳的声响。

    他查看题了字的模糊花纹,

    在见面的时候对了对表。

    而迄今他带走的那些苦难,

    难道说他还经受得太少?

    (1910年)

    我写下了我想说的话

    我写下了我想说的话,

    这些话很久都不敢说出。

    头痛虽然还不甚剧烈,

    身子却奇怪地变得麻木。

    远处的牧笛已经喑哑,

    心中仍有那些未解之谜,

    轻盈而又细碎的秋雪,

    在槌球场上静静地栖息。

    任残枝败叶籟籁作响!

    任残思余念又憔悴不堪!

    可我不想妨碍那个人,

    他已经习惯于求乐寻欢。

    我原谅了残酷的玩笑,

    这发自他的可爱的嘴里……

    啊,沿着初雪后的路,

    您明天将来到我们这里。

    客厅的蜡烛将被点燃,

    白天烛光闪烁显得温馨,

    那采自温室里的玫瑰,

    整整一束将要带给我们。

    (1910年10月)

    蓝葡萄粒的气味香甜诱人

    蓝葡萄粒的气味香甜诱人,

    正是迷人的远方所激起。

    而你的声音既沉闷又苍凉,

    我对谁也不同情不怜惜。

    浆果间是纵横交错的蛛网,

    那柔软的柳树身段纤细,

    云朵像冰块像冰块漂浮在

    湛蓝的河流晶亮的水里。

    天上有太阳,太阳辉映着。

    请到那波浪旁轻诉悲戚,

    噢,也许吧,她就会回答,

    或者,她也可能亲吻你。

    (1910年1月16日)

    蓝色的夜晚

    蓝色的夜晚。柔和的风静息了,

    那明亮的灯光在召唤我回家。

    我猜猜谁在家?是不是未婚夫,

    难道不是我的新郎吗?

    阳台上是你的一剪熟悉的侧影,

    能隐约地听到轻轻的谈话声。

    啊,我至今也未感受和体验到

    这种令人迷醉的慵困。

    白杨树心神不宁地发出簌簌声,

    温柔的梦笼罩在它们的头上。

    天空呈现出一片烧蓝钢的颜色,

    繁星点点,暗淡无光。

    我揣上一束洁白清新的紫罗兰,

    神秘的火苗隐藏在花的里层,

    从我怯生生的手中得到花的人,

    定会感到我手的余温。

    (1910年9月)

    P8-15

    普希金是俄罗斯诗歌的“太阳”,阿赫玛托娃就是俄罗斯诗歌的“月亮”。

    ——叶夫图申科(旅美著名俄罗斯诗人)

    在伟大而悲剧的文学时代里,她是wei一的遗迹。她是时代变化的女主角,也是那一代zui好的爱情诗人。

    ——美国《华盛顿邮报》

    阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。

    ——埃斯普马克(诺贝尔文学奖评委会前主席)

    1、阿赫玛托娃是20世纪最重要的诗人,被称为俄罗斯诗歌的“月亮”,“20世纪的萨福”,是具有全人类意义的杰出诗人。

    2、20世纪俄罗斯诗歌发展里程碑式的人物,以真挚的爱情诗赢得全世界的喜爱。

    3、诺贝尔文学奖评委会前主席埃斯普马克说:阿赫玛托娃没有获得诺贝尔文学奖,不仅是她本人的遗憾,更是诺贝尔评奖委员会的遗憾。

    4、阿赫玛托娃的诗歌,形成了抒情诗中爱情诗的女性话语体系,她是赋予女性情感生活和话语权的第一人。

    5、联合国教科文组织1989年(阿赫玛托娃诞生100周年)定为阿赫玛托娃年,以纪念阿赫玛托娃。

    6、美国的国际行星研究中心以阿赫玛托娃的名字命名了一颗小行星。

    后期诗歌因多舛的生活,诗风变得开阔而苍凉,形式上也随之转变。《你呼吸太阳我呼吸月亮》是安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃抒情诗的选集。

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购