返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]人之链(诺贝尔文学奖获得者希尼作品,《波士顿环球报》年度诗集、格里芬诗歌奖和现代诗歌奖获奖作品)
  • 正版图书 品质保障
    • 作者: 无著 | | 王敖译
    • 出版社: 广西人民出版社有限公司
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 无著| 王敖译
    • 出版社:广西人民出版社有限公司
    • ISBN:9789696052299
    • 版权提供:广西人民出版社有限公司

             店铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

      本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!

    1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!

    2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版

     

    ◎丛书信息  

     

    希尼系列

    1.《开垦地:诗选1966—1996》

    [爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著  黄灿然 / 译

    2.《电灯光》

    [爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著  杨铁军 / 译

    3.《区线与环线》

    [爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著  雷武铃 / 译

    4.《人之链》

    [爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著  王  敖 / 译

    5.《踏脚石:希尼访谈录》

    ◎编辑

    • 《波士顿环球报》年度世界诗集(A Boston Globe Best Poetry Book)。
    • 2011年格里芬诗歌奖获奖作品(Winner of the 2011 Griffin Poetry Prize)。
    • 2011年现代诗歌奖获奖作品(Winner of the 2011 Poetry Now Award)。
    • 1995年诺贝尔文学奖获得者、享誉世界的伟大诗人希尼向世人告别的一部作品。
    • 诗人、翻译家、评价家王敖几年来精心打磨、反复修订的重磅诗歌翻译巨献。
    • 一种朝向领悟的旅程,一种强大的净化力量,一种充满平静的光亮与惊奇。

      ◎本书卖点                                        

      • 本书作者希尼是1995年诺贝尔文学奖获得者,艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等众多国际重要奖项获得者,享誉世界,被称为“继叶芝之后的爱尔兰诗人”(罗威尔语)。
      • 本书是经过诗人、评论家王敖先生几年来精心打磨,多人反复审核修订的重磅诗歌翻译作品,诗集附有译者详细注释、导读,为广大读者真正理解希尼提供了一条便捷的路径。
      • 本书是《波士顿环球报》2010年年度诗集、格里芬诗歌奖和现代诗歌奖获奖作品,是伟大诗人希尼向世人告别的一部作品。
      • 目前,国内尚未正式出版希尼作品,读者对其抱有极高渴望,本次在其逝世三周年之际,大规模、引进推出其系列作品,覆盖了其一生的创作,在国内将会迎来一个希尼热潮。
      • 2015年,广西人民社已经以“大雅诗丛”的名义推出了系列国际诗人作品,出版后横扫深圳读书月、百道网、晶报、新周刊等全国各大年度、季度、月读榜单,在诗人、评论家与文学爱好者中获得了极高声誉,为该希尼系列图书的销售出版提供了良好契机。
      • 该书面世后,出版社将进行为期半年的持续的线上、线下推广活动,将邀译者以及国内诗人、学者、评论家举办式、阅读分享会、研讨会等,在报媒、电台、电视台进行持续宣传。
    基本信息
    商品名称: 人之链(诺贝尔文学奖获得者希尼作品,《波士顿环球报》年度诗集、格里芬诗歌奖和现代诗歌奖获奖作品) 开本: 32开
    作者: 作者: [爱尔兰]谢默斯·希尼 译者:王 敖 定价: 46.80
    ISBN号: 9787219098691 出版时间: 2022-09-01
    出版社: 广西人民出版社 印刷时间: 2022-09-01
    版次: 2 印次: 1

    ◎目录

     

    “如果我没有醒着”

    相册

    康威金笔

    落单

    烟蒂

    历险之歌

    奇迹

    人之链

    捐款盒

    老歌谣的叠唱

    伍德街

    滚草机

    “德里,德里个当”

    鳗鱼厂

    煤泥

    本草经

    树冠

    河岸之野

    ……

    给爱维恩的风筝

     

    读希尼的《人之链》

    • 精彩书摘

     

    滚草机

     

    滚草机一整天的闷响

    持续着,如心脏的浊音区

    单调的共鸣,早已习焉不察

     

    夜晚来临,我才慢慢苏醒,

    醒在我听到的,惦念的

    夏日富有的时光里

     

    这时光,曾在早先的年月里

    随草向上叉起,经汗水浇灌,

    几乎都获得了报偿,因为

     

    一天将尽的时候

    拍马加速的拖拉机

    兜出的一圈。

     

    然而,我也记得——

    当咕咕倾诉在

    收获干净的三十亩地的一角

     

    当我深吸着,清凉的空气

    置身一排巨大的干草滚筒

    列在斜阳里的黄金之国——

     

    德里克·希尔1一次

    坐在我家餐桌前

    说过的话,

     

    他已经无法再忍受

    看着日落西山,请求我们

    让他背对窗口。

     

    1 Derek Hill(1916—2000),英国画家。

     

     

     

     

     

    那是五月的时节。

    哈佛校园的树木

    染上了新绿。

    四处轻声浮动细语。

     

    大卫·沃尔德1在树枝上

    安装了一批播放器,

    那些粗麻布包裹的话筒,

    像很多年的黄蜂窝,

     

    也像黄昏中的蝠果2——

    这些影影憧憧的喉结

    催动了齿音咝咝的涨落,

    言辞之流,起伏不定的

     

    静默,反响,回声。

    仿佛是在播放一卷录音,

    树叶的圣会上

    那轮番的对唱。

     

    或者,是一片树林在说梦话。

    河岸上的芦苇一遍遍地

    讲述它们的秘密。

    让人们竖起了耳朵,

     

    聚集在一起,安静下去,

    踏上了草地,

    走走停停,拉起了手。

    大地重播着它的磁带,

     

    词语,获得了新的音乐:

    但丁笔下低语的树林——

    自杀者的树林——

    中了古老的魔法,变出恋人的小径。

     

    折下一截细嫩的小枝,

    它会像手指一样弯回,

    卷住折断它的手指,

    不愿意松开,

     

    仿佛变成了越缠越紧的

    槲寄生。

    或许,这只是我的想象

    在树枝闪动着仙灵之光的时刻。

     

    1994年

     

        1 David Ward(1951—),英国当代艺术家。1994年,他在哈佛大学做了一个露天装置艺术,把一些包好的录音机放在校园的树上,播放各种录音,包括他的回忆、故事、诗歌、民间故事,还有作家卡尔维诺的《隐形城市》的片段。

        2 蝠果(Bat Fruit),是反用果蝠(Fruit Bat)一词,指麻布包裹的话筒像蝙蝠也像果实。

     

     

     

    给爱维恩的风筝1

    ——仿乔瓦尼·帕斯克里2的《风筝》

     

     

    从另一个人生,时间,地点来的空气

    天国灰蓝的空气托着

    在高处拍打轻风的白翅膀,

     

    哦对,那是一只风筝!

    记得有天下午,我们一起出动

    来到石楠篱笆和蹭掉了刺的荆棘间,

     

    还是我来选好位置,在安纳赫里斯山对面

    立定,扫视晴空,再回到那片野地里

    发射我们的长尾彗星。

     

    现在,它盘旋,陡起,忽转,斜着俯冲,

    升上来随风而去,直到它飘摇在

    我们在下面大声的欢呼之中。

     

    风筝飞上去,我的手像纺锤

    转出线绳,它像细茎的花朵

    攀升,带走,继续带高,带远了

     

    这渴望,它在放风筝的人的胸膛里,

    他稳住的双脚上,凝视的眼睛里,

    他的心里,直到线断了——分开了,欢喜了——

     

    风筝解脱了,孤零零的,风吹落的果实。

     

     

        1  爱维恩(Aibhín)是希尼的孙女。此诗是希尼为庆祝第二个孙女的出生而写。

    2  Giovanni Pascoli(1855—1912),意大利诗人。

     

       《人之链》是诺贝尔文学奖得主希尼的一本诗集,出版于2010年,获得《波士顿环球报》年度诗集、格里芬诗歌奖和现代诗歌奖。诗集立足于诗人晚年,深入过去找回经历中的每一次启示和证明。其核心是一个不断扩展的形象: 人与人拉起手站在一起,逐渐连成一片,跨越时空蔓延而去。这里有关于亲情和友爱的伦理,有劳动者之间的互助协作,对转世重生的冥想,有对家人亡魂的拥抱,有神秘之光幽微的闪烁,也有对新生儿好奇的凝视。这些形象以各种方式勾连、映射、互衬,在回忆之光中结合成为一个整体的象征,代表一个完整而的世界。诗人这些晚年的作品,拥有一种平静的光亮,就像夏天的夜晚没有黑暗下去,而是变得越来越晴朗。

    ......

    ◎作者简介

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939—2013),享誉世界的伟大诗人、剧作家、评论家、翻译家。1939年生于北爱尔兰德里郡,1961年毕业于贝尔法斯特女王大学,当过中学教师和母校的文学教师。二十多岁即以诗集《一位自然主义者之死》闻名诗坛。1972年和家人移居爱尔兰都柏林。曾任美国哈佛大学修辞学教授,英国牛津大学诗学教授。获艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等系列重要奖项,1995年因其“作品洋溢着的抒情之美,以及对伦理的深刻理解,凸显了日常生活的奇迹和历史的现实性”获诺贝尔文学奖,被称为“继叶芝之后的爱尔兰诗人”。

     

    ◎译者简介

     ,诗人,译者,评论家。1976年生于青岛,耶鲁大学文学博士。现在美国维斯里安大学任教,主要研究领域是诗歌和东亚空间文化研究。曾获安高诗歌奖、人民文学新人奖等奖项。出版诗集《王道士的孤独之心俱乐部》《绝句与传奇诗》等,译有文论集《读诗的艺术》,以及史蒂文斯、奥登、哈特·克兰等人的诗作。

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购