返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]安妮日记 精编彩绘本 弗兰克 日记体小说德国现代小说书籍 人民文学出版社
  • 正版图书 品质保障
    • 作者: 无著
    • 出版社: 图书其它
    • 出版时间:2015年10月
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 无著
    • 出版社:图书其它
    • 出版时间:2015年10月
    • ISBN:9787838994430
    • 版权提供:图书其它

             店铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

      本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!

    1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!

    2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版

     

      基本信息

    书名:  安妮日记:精编彩绘本
    作者:  (德)弗兰克 著,钟小爽 编绘,高年生 译
    出版社:  人民文学出版社
    出版日期:  2015-09-01
    版次:  
    ISBN:  9787020109722
    市场价:  168.0
    目录
    暂无详细目录
    内容介绍
    1942年6月12日

    希望我能对你无所不谈,过去我还从未对谁这样做过。但愿你能成为我的主心骨。

    1942年6月14日星期日

    6月12日,星期五,我六点醒了,这可以理解,因为那天是。可是六点我还不能起床,于是我只好按捺住好奇心,一直到六点三刻。这时我再也等不及了,便餐室。我们家的猫咪莫奇在那儿翻了几个跟斗向我表示欢迎。

    七点稍过,我先去看爸爸妈妈,随后去客厅打开送给我的礼物。我头一眼看到你,大概是的礼物之一。其次是一束玫瑰、两枝芍药和一盆花。爸爸妈妈送给我一件蓝衬衣、一副棋、一瓶葡萄汁(味道有点像葡萄酒,葡萄酒可不是葡萄做的)、一副拼图游戏、润肤膏、钱以及两本书的代金劵。另外我还得到一本《暗箱》这是一部在荷兰家喻户晓的写实幽默小说,作者贝茨(1814—1903)。(可是玛戈特已有了一本,因此我把它换了)、自己做的小点心(是我做的,当然啦,我现在可是个做点心的行家呢)、好多糖果和母亲做的一个莓蛋糕。还有一封外婆的信,来得很及时,算是巧合吧。

    后来,汉妮莉来接我,我们一起去上学。课间休息时我请老师和同学吃黄油饼干,然后再上课。

    今天到此为止。有了你我真高兴。

    1942年6月15日星期一

    星期日下午,我举行生日庆祝会。同学们都很喜欢林丁丁一部儿童影片中的狗演员。。我得到两枚胸针、一张书签和两本书。俱乐部送给我一本很棒的书《荷兰民间传说与传奇》,可是她们错给了我册,于是我用另外两本书换来册。海伦妮阿姨还带来一副拼图游戏,施特凡妮阿姨送我一枚胸针,莱尼阿姨送的是一本很棒的书:《黛丝山中度假记》。

    今天早晨我躺在浴缸里想,我要是有一条像林丁丁那样的狗好了。我也叫它林丁丁,上学带着它,把它放在门房那儿,天气好时放在自行车棚里。

    我想再谈一谈学校和班上的一些情况,先从几名同学说起。

    贝蒂·布鲁门达尔样子有点寒酸,我想她家也真是如此。她学很好,但那是因为她很,而不是因为她多聪明。她是一个相当文静的姑娘。

    贾奎琳·范马森被认为是我的朋友,可是我还从未有过一个真正的朋友。我先以为贾奎琳会是,但情况并如此。

    D.Q.神经质,忘很大,老是被罚做作业。她脾气很好,尤其是对G.Z.。

    E.S.话太多,叫人厌烦。她问人事情的时候,老爱抓住别人的头发或纽扣。听说E.S.受不了我,可是我不在乎,因为我也不很喜欢她。

    汉妮·梅兹乐呵呵的,讨人喜欢,只是说话嗓门大,在街上玩的时候很幼稚。很可惜,她有个叫贝皮的朋友,人又脏又粗,对她有不好的影响。

    关于J.R.,真可以大书特书。她是个狂妄自大、嘀嘀咕咕、令人讨厌、装作大人、别有用心的姑娘。是她蒙蔽了贾奎琳,真不幸。她动不动哭,娇气。J.R.小姐老是自以为是。她有钱,有很多漂亮衣服,只不过她穿起来显得老气。她自以为很漂亮,其实恰恰相反。J.R.和我谁都受不了谁。

    伊尔丝·瓦格纳是个格开朗的好姑娘,可是很认真,会为一件事哀叹半天。伊尔丝很喜欢我。她也很聪明,是懒。

    汉妮莉·戈斯拉,在学校里大家叫她莉丝。她有点怪,通常很害羞,在家里却很调皮。你对她说什么,她都会一五一十地向她母亲照搬。但她想什么说什么,尤其来我很欣赏她。

    南妮·范普拉格-西加是个聪明的小姑娘。我觉得她很可爱。她很聪明。关于她没有什么好说的了。

    艾菲·德容,我觉得很不错。她才十二岁,却已风度翩翩,俨然像个淑女。她对我的方式,好像我是个小娃娃。她很乐意帮助别人,因此我也喜欢她。

    G.Z.是我们班上亮的女孩。她的脸蛋很好看,但学相当差。我看她会留级,不过我当然不会这样对她说。

    我们十二名女生中一个是我,坐在G.Z.旁边。

    关于男生,能说的可多了,或者也可说并不多。

    毛里斯·科斯特是我的许多爱慕者中的一个,不过他是个相当令人讨厌的男孩。

    萨利·施普林格是个作风不很正派的男孩,谣传说他曾经有过行为。尽管如此,我认为他很不错,因为他很风趣。

    艾米尔·波尼维特是G.Z.的爱慕者,可她并不喜欢他。他这个人死气沉沉。

    罗布·科恩也爱上过我,可我现在再也受不了他了。他虚伪,爱说谎,爱哭,疯疯癫癫,令人讨厌,还自以为很了不起。

    马克斯·范德维尔德是个来自梅登不立克的乡下孩子,用玛戈特的话来说,人还说得过去。

    赫尔曼·库普曼也很流气,跟那个好色的约皮·德贝尔一模一样。

    列奥·勃鲁姆是约皮·德贝尔的知心朋友,也沾染了流氓

    阿尔贝特·德梅斯基塔是从蒙特梭里中学转来的,跳了一级。他很聪明。

    列奥·斯拉格也是从同一个中学转来的,但不是那么聪明。

    鲁·斯托培尔蒙是个来自阿尔梅洛的野小子,他是后来才插班的。

    C.N.专做不该做的事。

    杰克·科瑟诺和帕姆坐我们后面,我们(G和我)常常笑得直不起腰来。

    哈里·夏普是我们班上矩的男孩,他人很好。

    维尔纳·约瑟夫也是,但很内向,因此显得没意思。

    山姆·萨罗蒙是个蛮横的臭小子。(他迷恋我!)

    阿皮·利姆很正经,但也是个下流坯!现在我得打住了。下一次我又会给你写很多,也是讲很多。再见!我觉得你很棒!

    1942年6月20日星期六

    对我这样的人来说,写日记是一种的感受。这不仅仅是因为我还从来不曾写过,而且我还认为,将来无论是我还是别人,谁都不会对一个十三岁女学生的自白感兴趣。其实这并不重要,我是想写,尤其想把心里的话都说出来。

    纸比人有耐心。有,我情绪有些忧郁,双手托着脑袋,无聊地坐在桌旁,打不起精神,不知道出去呢或是留在家里好,我还是坐在原地不动,继续胡思乱想,这时候我想起了这句谚语。确实是这样,纸是有耐心的!再说,我并不打算把这本叫作“日记”的硬皮本子在什么时候拿给什么人看,除非我有找到知心的朋友,因此那也无所谓。

    现在我已说到为什么要记日记了:我没有一个朋友。

    为了更清楚一些,这里要加以说明,因为没有人会理解一个十三岁的少女竟会感到这样孤独。这也不是真的。我有可爱的父母和一个十六岁的姐姐,我认识的或者称得上是朋友的人加在一起少有三十个。我有一群追求者,他们琢磨我的眼神,甚需要时在班上用破的小镜子来瞟我一眼。我有亲戚和一个美满的家庭。不,看来我什么也不缺,除了知心的朋友。同熟人在一起,除了说笑打闹、扯扯家常之外,可

    ……
    在线试读
     
    媒体评论


    像安妮那样写作


    ——评《安妮日记》

     


    黑马(翻译家)


    一本《安妮日记》,译者高年生教授从1959年开始翻译出版其片段,1989年出版其全文,直到2009年终于出版了其*的德文增补版的全译本,这个过程跨越了半个世纪!我们所有的中文读者都该感谢高教授的这场长达50年的翻译长跑,他终于带给中文世界一个高质量的译本。而从1959年到1989年的三十年间,这本世界名著居然一直被束之高阁,居然躲过了十年“”浩劫,高教授居然能让译稿一直伴随自己(估计稿纸都发黄了),这不能不说是个奇迹。


    话说2002年,当《指环》和《哈利·波特》以“幻想”和“神话”冲力势不可挡地打遍儿童文学界手的时候,那年的儿童文学奖安徒生奖却意外地没有授予这两部书的作者,而是授予了他们的英国同胞、写实作家兼儿童文学理论家艾顿·钱伯斯。这个小学教师出身的英国根作家一贯坚持关注现实,关注当代儿童的心理,虽然未曾大红大紫,但他的创作和理论有着与《指环》和《哈利·波特》截然不同的文学价值。


    令全世界读者都感到意外的是,在安徒生奖的颁奖会上,钱伯斯的感言根本没有谈自己的文学成和创作体会,有多一半居然是谈《安妮日记》的崇高文学价值,谈安妮在写作中揭示出来的文学创作真谛(其演说词见拙译《长满书的大树》,湖北少儿2005年版)。
    这样的人在这样的场合如此这般地推崇一部二战期间在躲避纳粹搜捕时一个犹太少女写下的日记,不能不让我们站在更高的视界上重新审视《安妮日记》的价值,虽然钱伯斯的话未必句句是金科玉律。
    钱伯斯开门见山地发问:“当我以儿童的代言人身份写作小说时,我到底以为自己在干什么?你们今天把这个宝贵的奖颁发给我,你们是在奖励什么?”他认为这两个问题是所有儿童文学作家从事创作的实质问题。而这两个问题在《安妮日记》里都能找到答案,那是:我们都该像13岁的安妮那样去写作,她的作品是“少年儿童写出的大的作品。它以纯真的清晰笔调地表现出少年早期的孩子们的所想、所感、所能理解和所能写出的是什么。”并且他还说:“对任何以儿童代言人身份写作的成年作家来说,《安妮·弗兰克日记》都是一个估价我们作品的标准。”既然成年人以儿童代言人身份创作出的产物叫“儿童文学”,安妮的日记写作成了这种文学的试金石。可想而知,在这样的试金石面前,多少“儿童文学”作品和儿童文学作家是应该下课,应该惭愧的。


    钱伯一步指出,安妮在日记写作中表现出了“天生的讲故事冲动”,其中一段话触及到的不仅是儿童小说的创作实质,也是所有文学创作的根本,安妮的话是这样说的:“我格里有个特点,谁认识我一段时间后都会为这个感到震惊,那是我明白我自个儿。我简直像一个外人那样监督我自己和我的行为。我可以没有偏见地看待日常生活里的安妮,不给她找借口,看她哪儿好哪儿不好。这种‘自知之明’纠缠着我。每次我开口说话,不管是说‘那应该不同’或‘那是对的,事实如此’,我都知道这一点。我身上有很多地方让我自责,我简直无法把它们一一指出来。我越来越感到爸爸的话有多么对,他说:‘所有的孩子必须对自己的成长负责。父母只能给他们提好的建议,把他们摆放在正确的道路上,可他们格成什么样儿那得全靠他们自己。’”她写下这段日记时刚刚15岁零一个月(1944715,星期六),一个甲子过去了,我们都学会用这种自知之明审视自己了吗?我们比安妮有吗?这是阿波罗神庙上镌刻的那一行古代哲人名言的翻版:自知自明。
    钱伯斯称“安妮是个了不起的现实主义者”,“她用不着发明什么奇怪的幻想来娱乐自己。她不让感伤破坏她对生活的看法。”这一点对文学创作来说是关重要的:作家不以一己的处境和遭遇来衡量世界和生活,在创作中保持超然,保持住小说衡,这个问题则被劳伦斯提高到“小说的道德”高度行过理论。在劳伦斯看来,世间很多名著由于失去了超然,小说的倾斜了,因此是“不道德”的小说,这些小说名著甚括了《尤利西斯》,《追忆逝水年华》,法利夫人》,《复活》等等。


    安妮对己对人对事的客观态度甚到了残酷的地步:一本记录躲避纳粹搜捕的犹太人的日记,如果由一个满怀感伤的成年人来写,或许满本都是辛酸、恐怖、悲伤和愤怒,我们对它的预期应该是“揭发”和“控诉”,或撼人心旌,或催人泪下。但安妮的日记里没有这些元素,它只是一本尊重现实的少女日记,记的是几家犹太人隐蔽在一栋秘密小楼里的日常生活。虽体的氛围是纳粹搜捕下的恐惧,但在那个隐秘处得以苟且偷生的时候,小楼里仍然有日常生活的人与人的格冲突,生活方式的冲突,人际关系的猜忌,母女间的冲突,少女的情窦初开,对情与的探索等等。记录者安妮看人的眼光是客观的,也是尖锐的,简洁的人物描述有时是刻薄的,它让读者感到的是生活的真实,对这些灭顶之灾下的普通犹太人,一个小女孩做出了静的描述:他们不是的选民,也不是可怜虫,而是和其他民族一样的人,有自己的过人之处,也有自己的人弱点。当小伙伴骄傲地说犹太人是的选民时,小小的安妮居然冷静地说但愿不是被选来做坏事的。当大家在为英国人为何迟迟不登陆来拯救纳粹铁蹄下的欧洲弱小民族时,安妮冷静地说:谁也不会为别人白白牺牲自己人的,英国人在考虑的时机,减少自己的牺牲。


    当安妮的父母和同楼的成年人在为盟军何时登陆来解放欧洲打赌时,当大人们忙于糊口生存时,当他们对孩子们的感情毫无察觉时,孩子们在恋爱,在体验比成人更难耐的孤寂,于是有了安妮这本日记。她是准备把这本日记当作素材,等欧洲解放后写成书当作家的。这样一个早熟的少女,一个写作天才不幸还是落入了纳粹的魔爪,在集中营里病死。它的日记多年来比成人作家描述那场世界大战的小说或记实作品都和常销,一直到今天仍然在出版,我想其魅力应该是来自安妮天生的这种作家的文学品质。《安妮日记》,是一部的文学作品。正如钱伯斯所说,通过文学写作,“我们或许能限度地达到无私的自我意识,无畏地、清醒地认识生命,富有想象地理解生命。
    古人云:“以人为镜,可以明得失。”对所有从事写作的人来说,安妮是一面纯净的镜子。

     



    2009619




    安妮本出生在一个富有的德籍犹太人家里,为了躲避纳粹党的残害

    而移居荷兰,不久,纳粹党占领了荷兰,便开始四处搜捕居住在荷兰的犹太人,安妮的姐姐玛格收到了被拘捕的传票,因此安妮一家便提前开始了秘密小屋的生活。随即,温达安先生一家和牙医迪赛儿也先后了秘密小屋。在秘密小屋里,他们有严格的作息时间,白天不能随意活动,以免被工厂的工作的人发现,只有在晚上所有人都离开后,他们才能放心的自由活动,也只有在这时安妮才能隔着窗帘看看外面的世界。在秘密小屋的生活中,每个人都变得十分敏感而且容易受到惊吓,一阵陌生的脚步声,一串奇怪的敲门声都使他们如惊弓之鸟,食物殆尽、互相的不容忍、争吵使原本紧张的生活变得更加难熬。他们失去了自由,只能躲在狭小的房间里,这一切,都反映了躲避起来的犹太人紧张不安的心理与他们凄苦的逃亡生活。他们也从朋友的叙述、收音机、窗外的情景中了解到了许多外面世界的消息,有喜有悲,悲的是德国纳粹不断地搜捕犹太人,将他们赶往集中营,妇女、小孩、老人、病人无一能幸免,在集中营里、毒杀时有发生,那里的犹太人的*终命运便是死亡。喜的是盟军一步步登录的消息,这给了秘密小屋里的人无限的希望,他们渴望着自由,希望能再次拥有自由。然而由于他人告密,秘密小屋中的所有人均被关入集中营,日记被迫中断。;

     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购