由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书卢布林的魔术师9787521740639
¥ ×1
新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!
《卢布林的魔术师》无目录
艾萨克·巴什维斯·辛格(Isaac Bashevis Singer,1904—1991)
美国籍波兰裔犹太作家。1904年出生于波兰莱昂辛小镇里的一个犹太拉比世家。1925年发表篇短篇小说《在晚年》。1935年在哥哥约书亚的帮下移居美国纽约,从事记者与专栏作家的工作。1953年,辛格的小说《傻瓜吉姆佩尔》由索尔·贝娄译成英文发表于《派评论》(Partisan Review),引起批评界和读者的广泛关注和重视。1970年凭借儿童文学《快活的:一个在华沙长大的孩子的故事》、1974年凭借短篇小说集《羽冠》两次获得美国图书奖。1978年获得诺贝尔文学奖。
辛格在20世纪被称为“短篇小说大师”“当代会讲故事的小说大师”,终生用意第绪语写作,作品通过英译本而广为人知。辛格擅写魔鬼、精灵、恶魔、巫师的故事,总是能以极小的篇幅、简洁的形式表现深刻的主题,文风集讽刺、诙谐、智慧于一体,创造地呈现了业已消失的犹太人世界。 小二,本名汤伟,知名英文译者。译有《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》《请你安静些,好吗?》《我打电话的方:蒙德·卡短篇小说自选集》《故事的终结》《面包匠的狂欢节》等作品。
辛格充满激情的叙事艺术,既扎根于波兰犹太人的文化传统,又展现了普遍的人类境遇。
——1978年诺贝尔文学奖颁奖词
“优选纽约客”……是一位波兰出生的作家,成年后来到此地,用外语写作,并在罗里达度过生命中的几年,这可能有点反常,但对我来说,艾萨克·巴什维斯·辛格代表了纽约所有的荣耀、痛苦、天赋和矛盾。 ——斯蒂芬·坎弗,《城市》
辛格技法高超,将这个故事推进得如同一部停不下来的、可读极强的惊悚小说。辛格拥有着创造世界的天赋,伟大的写作自己构建时代并永恒留存。——《洛杉矶时报书评》
1978年诺贝尔文学奖得主艾·巴·辛格长篇小说代表作。
辛格在接受采访时称,本书主人公雅沙是他“想成为的人”。
在国外,辛格受到欧文·豪、哈罗德·布鲁姆等大神级评家专。
在20世纪末,纽约的《城市》杂志称辛格为“优选纽约客”(The ultimate New Yorker),“代表了纽约所有的荣耀、痛苦、天赋和矛盾”。
在中国,辛格影响和感动了几代作家,备受余华、苏童、格非等作家推崇。
苏童曾撰写读后感《如何与世界开玩笑》,格非更是在小说《的旗帜》中反复提及此书。
在书中,主人公陷入了一场信仰与、理与堕落、故乡与浮华世界的交锋。
本书由知名译者小二全新翻译,香港知名设计师陆智昌倾情设计。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格