加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书英汉语言对比分析与翻译9787308173681
¥ ×1
商品
服务
物流
1 英汉逻辑思维方式的对比分析1.1 英汉表达思维角度的差异1.2 句子表达的主体和客体1.3 句子的抽象与具体、整体与局部1.4 句子的综合和分析2 英汉表达方式在语法特征和语义特征方面的分析2.1 英汉语法差异的总体对比2.2 句子成分的对比2.2.1 主、谓、宾的对比2.2.2 短语的对比. 句子和意群组织结构的对比2.4 英汉句子语序对比2.5 篇章特征对比分析3 语言形成过程中的模因现象3.1 模因的生成及表现形式3.1.1 语言模因的生成来源3.1.2 模因的复制和传播3.2 模因的语用推理及翻译3.2.1 模因的语用推理3.2.2 模因的理解和翻译4 指称词语语义标记意义4.1 语义标记学的现状4.2 语义标记的特点4.3 语义标记的选择及其限制5 动词的终结和非终结情状5.1 动词的显终结和隐终结5.2 动词终结的检验模式5.2.1 检验模式一和二5.2.2 检验模式三和四5.. 检验模式5.2.4 检验模式的意义与局限6 词语之间的语义蕴涵关系6.1 预设和蕴涵6.1.1 预设的意义与特点6.1.2 语义蕴涵与预设的关系6.2 语用推理中相关概念的区别和联系6.2.1 逻辑学中的蕴涵关系6.2.2 语义学中的句子蕴涵关系6.. 普通语言处理中广义的语义蕴涵6.3 蕴涵的分类及其关系6.4 文本蕴涵的推理模式6.4.1 词汇层面的文本蕴涵6.4.2 涉及词汇的语法层面的文本蕴涵6.4.3 语义和逻辑层面的蕴涵层级和推理模式7 英汉词语的隐喻含义理解7.1 比喻的概念和分类7.2 隐喻的研究7.3 英汉词语常见的隐喻含义7.3.1 关于天气的词语7.3.2 关于颜色的词语7.3.3 关于空间方位的词语7.3.4.关于动物的词语7.3.5 关于植物的词语7.3.6 关于身体和健康的词语8 语言交际中的关联和错误分析8.1 语言交际中的关联理论8.1.1 交际会话关联的维度和层次8.1.1.1 话语关联的条件8.1.1.2 关联的几个维度探析8.1.2 交际会话中语义内容的演变8.1.3 关联理论中显义生成8.1.3.1 显义的一些特点8.1.3.2 显义的形式化含义8.1.3.3 关联理论中显义关系及扩展形式解读8.1.3.4 指称指派和的充盈过程8.1.3.5 高层显义的逻辑推理8.1.3.6 显义与显谓的关系8.2 交际中错误理论分析及意义8.2.1 错误产生的原因8.2.2 错误的分类8.. 错误分析的方法和步骤8.2.4 错误分析方法的局限l生8.2.5 错误分析理论对英语口语教学的启示8.2.5.1 提高语言输人的准确8.2.5.2 建设和利用相关语料库8.2.5.3 重视语言输人和输出的频率效应8.2.5.4 掌握课堂纠错的技巧与方法8.3 会话修正策略个体差异及其相关研究8.4 综合讨论和结论9 翻译中词语、语序和篇章结构分析9.1 翻译中词语的冗余9.1.1 翻译中词语冗余的现象及原因9.1.1.1 语言冗余现象的理论来源9.1.1.2 英文译文冗余现象现状9.1.2 词语冗余修改的策略9.1.2.1 名词和动词的冗余9.1.2.2 修饰词的冗余现象9.1.. 重复指代和重复描述9.2 成语的优化翻译9.2.1 成语优化翻译的原则9.2.1.1 翻译的充分(adequacy)原则9.2.1.2 翻译的可接受(acceptability)原则9.2.1.3 文化自信,秉持让中华文化走出去的原则9.2.2 成语、俗语翻译优化的实例9.2.2.1 有关西湖的成语、俗语翻译9.2.2.2 描述对美好事物向往的成语、俗语翻译9.3 翻译中语序比较研究9.3.1 文学作品中的语序9.3.2 英汉文学作品的语序对比9.3.3 英汉互译中的语序功能重建9.4.公示语的翻译9.4.1 公示语翻译的问题9.4.2 公示语翻译的建议9.5 翻译中的语篇分析与调整9.5.1 语篇模式的种类和功能9.5.2 语篇的结构9.5.2.1 语篇结构概述9.5.2.2 语篇结构中的句子9.5.3 语篇的衔接手段9.5.4 语篇中的语境分析10 相关译文欣赏10.1 Great Possessions(英译汉)10.2 知识与智慧(汉译英)10.3 Preparing for Old Age(英译汉)参考文献索引
梅明玉,硕士,副教授,英美语言文学专业,研究方向为应用语言学与语言教学。近年来在《山东外语教学》《外国语文研究》等外语类杂志发表近十篇。主持省部级课题七项,参编教材和外语类书籍五部。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员