返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书翻译论坛9787305182402
  • 正版全新
    • 作者: 许钧 主编著 | 许钧 主编编 | 许钧 主编译 | 许钧 主编绘
    • 出版社: 南京大学出版社
    • 出版时间:2017-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 许钧 主编著| 许钧 主编编| 许钧 主编译| 许钧 主编绘
    • 出版社:南京大学出版社
    • 出版时间:2017-03-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:194千字
    • 页数:94
    • 开本:16开
    • ISBN:9787305182402
    • 版权提供:南京大学出版社
    • 作者:许钧 主编
    • 著:许钧 主编
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:20.00
    • ISBN:9787305182402
    • 出版社:南京大学出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2017-03-01
    • 页数:94
    • 外部编号:1201493623
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    专题访谈
    新科技信息时代对翻译的定位与认知——潘文国教授访谈录
    文化软实力视角中国文学外译话语体系建构——陈伟教授访谈录
    译论纵横
    忠实讲述娴熟变通——老舍著《月牙儿》、《上任》沙博理译本评析
    译者行为批评视域下的“译内效果”和“译外效果”
    莲荷意象英译研究——以席慕蓉诗歌为例
    “得”字句中感受意的英译研究
    人才培养
    “巧”是翻译实践的高境界——翻译教学之方向
    面向非英语专业学生的翻译课程教学调查与思考
    批评鉴赏
    《中华人民共和国著作权法》英译错误评析
    目的论视域下美式幽默的跨文化传达——以2015年白宫记者协会晚宴演讲字幕翻译为例
    《天堂蒜薹之歌》葛译本歌谣翻译探究
    中外品牌命名理据对比研究
    译者研究
    许渊冲译诗改译探析
    蔡廷干翻译《唐诗英韵》的读者意识研究
    学术争鸣
    “杀马特”英译smart与shamate的价值判断
    文化寻迹
    展世界于中国,融中国入世界——民国翻译杂志《世界文学》探幽
    网络社会下“后西方话语时代”的开启和中国话语体系的重构
    图书评介
    《翻译研究的心理语言学与认知科学视角》述评
    翻译学、地理学、人文——评《翻译地理学应用研究》

    许钧,历任解放军陆军三十五师有线电连文书,解放军南京外语学院教师,法国勃烈塔尼大学留学生,南京外语学院法语专业教,南京大学法语专业,解放军南京靠前关系学院讲师,南京大学外文系讲师,南京大学西方语言文学系教授、系主任,南京大学外语学院副院长,南京大学学术委员会委员。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购