返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 诺森请照顾好我妈妈(韩)申京淑9787559647597北京联合出版公司
  • 正版
    • 作者: (韩)申京淑著 | (韩)申京淑编 | (韩)申京淑译 | (韩)申京淑绘
    • 出版社: 北京联合出版公司
    • 出版时间:2020-10-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (韩)申京淑著| (韩)申京淑编| (韩)申京淑译| (韩)申京淑绘
    • 出版社:北京联合出版公司
    • 出版时间:2020-10-01
    • 版次:第1版
    • 印次:1
    • 字数:150000
    • 开本:32开
    • ISBN:9787559647597
    • 版权提供:北京联合出版公司
    • 作者:(韩)申京淑
    • 著:(韩)申京淑
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:48.00
    • ISBN:9787559647597
    • 出版社:北京联合出版公司
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2020-10-01
    • 页数:null
    • 外部编号:10975631
    • 版次:第1版
    • 成品尺寸:暂无

    章 没有人知道
    第二章 亨哲呀,对不起
    第三章 我,回来了
    第四章 另一个女人
    第五章 蔷薇念珠
    作家的话

    薛舟,原名宋时珍,翻译家、作家,翻译了数十部韩国文学作品,曾获第八届韩国文学翻译奖。薛舟带孩子用十年时间自驾游历全国31省(市、自治区),参观近千家博物馆、纪念馆及各类历史文化遗址,首次以实地踏访和阅读历史故事相结合的方式创作《边走边的史》系列书。 薛舟的写作方向涵盖历史、人文、童话等领域,出版《熊猫俏俏历险记》(入选第七届“中国童书榜”)《不准带机器人上学》《颜真卿》等作品。, 徐丽红,翻译家,主要译作有《钟声》《等待铜管乐队》《搭讪》《大长今》《火鸟》《浪漫满屋》《巴黎恋人》《韩国小姐金娜娜》以及诗集多部,中与薛舟合译的《单人房》获得韩国第八届文学翻译奖。翻译的图画书有《下雨天》《呼啦啦,画画啦!》《有麻烦了!》等。, 申京淑,韩国当代著名小说家,1963年生于全罗北道井邑郡,于首尔艺术大学文艺创作系。主要作品有小说集《直到江水流淌》《风琴的位置》《孤零零的小屋》《火车7点发车》,散文集《美丽的阴影》《很久以前的离家出走》《草莓地》《钟声》等,长篇小说《寻找母亲》《紫罗兰》《深深的忧伤》《单人房》等,作品已在34个翻译出版,并曾荣登《纽约时报》书榜。曾获得英仕曼亚洲文学奖、韩国日报文学奖、当代青年艺术家奖、现代文学奖、万海(韩龙云)文学奖、李箱文学奖等重要文学奖项。

    在第二遍读书稿时,很多细节让我想到了自己的妈妈,眼泪掉落在稿纸上,变得皱皱巴巴。
    ——本书编辑 任菲

    ◆妈妈并非生下来就是妈妈。她为家人奉献了一生,却没有人了解她是谁。这是一本会让每个人想要重新认识妈妈的动人小说。给来得及的你,一个机会;给来不及的你,一个安慰。

    ◆缔造300万册奇迹的韩国文学神话,在韩超过村上春树《I84》的韩国小说。《82年生的金智英》是十年来韩国Z的小说,《请照顾好我妈妈》是近二十年来韩国Z的小说。

    ◆获亚洲Z高文学奖英仕曼文学奖,作者申京淑是上世纪九十年代韩国文坛神话,也是位获此奖的女作家,凭此作极大地提升了韩国文学在国际上的影响力。

    ◆译者薛舟、徐丽红在韩国文学、翻译领域耕耘十余年,口碑,均曾获第八届韩国文学翻译奖,语言质朴而诗意。

    ◆这也是一个关于逝去的故乡的故事,我们努力奋斗,离开故乡来到城市,却终于长成了父母的客人。

    ◆简中版特邀新锐插画师创作7幅精美插画,还原书中7个令人动容的典型场景。


    这是关于世界上所有子女的原罪的故事。这是依赖母亲同时又推开母亲的我们自己的故事。这是令人心痛的故事,给犹然未晚的人以大惊醒,给悔之已晚的人以大安慰。——李笛(韩作)

    这本书痛的是让每个人看到自己和母亲的关系。——吴念真(著名导演)

    申京淑是我崇拜的作家,也是我许多剧本的灵感来源。——《鬼怪:孤单又灿烂的神》《太阳的后裔》编剧 金恩淑

    《请照顾好我妈妈》是申京淑的全部作品中不容置疑的成功之作,更是当今时代濒临灭种的珍贵小说。试问,能够如此深情眷眷而又优美动人地刻画出家庭成员间的血肉至情的作家,当今能有几人?作为成熟老练的现代作家,能够想到创作“没有眼泪便不能阅读”的长篇小说,这本身就已殊为不易。——白乐晴(文学评论家,首尔大学名誉教授)

    这本书让我叹为观止,让我哭泣不已。每个曾是孩子的成年人都应该读这本书。它可以改变你看待父母的方式。它描绘了一个情感谱系,让读者审视自己的亲密关系。这本书挑战了我,让我诚实地自省,如何与年迈的亲人相处。——美国读者

    这本书真的改变了我的人生。我屏气凝神地读完了它。我读过上千本好书,但每隔一段时间,你就会遇到那本改变你人生的稀世之作。那些稀世珍宝,改变了你看待他人的方式。那些书给你某种洞察力,或者让你和另一些你从未关注过的人共情。我和母亲的关系一直很亲密,我的家庭关系也一直密不可分。但这本书还是永远改变了我和母亲的关系。——美国读者 Julia Perrodin

    这是我多年以来读到的动人、出色、震撼人心的翻译小说。每一句话都浸透丰富的细节。它讲述了一个令人难过的关于悔恨和迟来的顿悟的故事,提醒我们全球主义如何撕裂了人类的灵魂,让他们不知道该往何处去。\" ——皮科·艾耶尔《日报》。

    作者将爱与失落、家庭动力、平等、传统价值观、慈善等普世主题与丰富的韩国文化和价值观完美结合,使《请照顾好我妈妈》成为一部伟大的文学杰作。\" ——《西雅图邮报》。

    小说的语言如此简洁而庄重,为童年的场景赋予了一种优雅和庄严,而又不过头。在整部小说中,作者巧妙地描绘出农村生活和劳动日常的韵律感,具有一种微妙的、厚积薄发的力量。\"——《波士顿星期日环球报》
    动人地诠释了一个缓慢走向分离的家庭。笔力强劲,情感充沛。这部小说的与众不同之处,在于它质疑我们的过去——无论是公共的还是私人的——真的可以让我们回忆和珍惜。——《金融时报》

    这是一个引人入胜的故事,行文中体察到现代生活中那些传统观念的缺点。它怀旧,但不伤感,残酷,但洞察精准,……它冷静地描述了一种消失的过去。——《时代文学副刊》(伦敦)

    为了给年迈的父母过生日,五个子女邀请他们来首尔。在首尔的地铁站,妈妈却走失了。丈夫和子女相互埋怨,散发寻人启事,想方设法寻找她。他们追寻她的踪迹,复原有关她的记忆……这才发现,竟没有一个人真正了解她。
    子女和父亲,开始交替回忆自己和妈妈的故事,一点点拼凑出她作为一个女人,而非“母亲”的人生。
    这是我们每个人的故事。我们拼尽全力,离开家乡,一路成长,却终于长成了父母的客人。
    这也是我们每个人的母亲的故事。命运让她出生在无法主宰自己人生的年代,她逐渐忘记少女时代的梦想,成为“母亲”,为家庭和儿女奉献一切,湮灭了自我。可她以令人难以想象的坚韧,繁衍出更多的爱。母亲们犹如空壳,站在今之我的身后。我们依赖她却也推开她。
    从现在开始,从这本书开始,倾听她的故事,珍惜转瞬即逝的时间,一切都还来得及。

    在第二遍读书稿时,很多细节让我想到了自己的妈妈,眼泪掉落在稿纸上,变得皱皱巴巴。 ——本书编辑 任菲 ◆妈妈并非生下来就是妈妈。她为家人奉献了一生,却没有人了解她是谁。这是一本会让每个人想要重新认识妈动人小说。给来得及的你,一个机会;给来不及的你,一个安慰。 ◆缔造300万册奇迹的韩国文学神话,在韩超过村上春树《I84》的韩国小说。《82年生的金智英》是十年来韩国的小说,《请照顾好我妈妈》是近二十年来韩国的小说。 ◆获亚洲文学奖英仕曼文学奖,作者申京淑是上世纪九十年代韩国文坛神话,也是位获此奖的女作家,凭此作极大地提升了韩国文学在靠前上的影响力。 ◆译者薛舟、徐丽红在韩国文学、翻译领域耕耘十余年,口碑品质,均曾获第八届韩国文学翻译奖,语言质朴而诗意。 ◆这也是一个关于逝去的故乡的故事,我们努力奋斗,离开故乡来到城市,却终于长成了父母的客人。 ◆简中版特邀新锐插画师创作7幅精美插画,还原书中7个令人动容的典型场景。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购