返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版流亡者9787542669858上海三联
    • 作者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍著 | (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍编 | (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍译 | (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍绘
    • 出版社: 上海三联出版社
    • 出版时间:2020-04-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍著| (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍编| (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍译| (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍绘
    • 出版社:上海三联出版社
    • 出版时间:2020-04-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2020-04-01
    • 字数:110000
    • 页数:137
    • 开本:32开
    • ISBN:9787542669858
    • 版权提供:上海三联出版社
    • 作者:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍
    • 著:(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯|责编:职烨|译者:冯建明//梅叶萍
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:48.00
    • ISBN:9787542669858
    • 出版社:上海三联
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2020-04-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2020-04-01
    • 页数:137
    • 外部编号:30870345
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    《流亡者》
    乔伊斯年谱
    译者后记

    詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰作家、诗人,二十世纪伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。冯建明教授,男,上海外国语大学博士,复旦大学博士后,社科同行评议专家,中心通讯评议专家,上海市教育评估院“双盲”评审专家,爱尔兰文学研究靠前协会(IASIL)会员,北京外国语大学爱尔兰研究中心(备案)客座教授,大连外国语大学爱尔兰研究中心(备案)客座教授、上海对外经贸大学教授、爱尔兰研究中心(备案)主任、导师(文学方向和笔译方向)。

    流亡者理查德·罗恩:一位作家。
    柏莎。
    阿奇:理查德·罗恩夫妇的儿子,现年8岁。
    罗伯特·汉德:一名记者。
    比阿特丽斯·贾斯蒂斯:罗伯特·汉德的表妹,一名音乐教师。
    布里吉德:罗恩家的老女仆。
    一个卖鱼妇。
    1912年夏,在都柏林郊区的梅林和拉尼拉格。
    幕(都柏林郊外的梅林广场。理查德·罗恩家的客厅。
    客厅右墙有个壁炉,壁炉前立着张低矮的屏风,壁炉台上有一块镶金边的玻璃。顺着右墙向后,有几扇折叠门通向客厅和厨房。客厅的后墙靠右处,有一扇小门通向书房,小门左边是餐具柜。餐具柜上的墙面挂着一副镶框的蜡笔画,画中是位年轻男士。再往左是通往花园的双扇玻璃门。左边的墙上有一
    扇窗户可以看到外面的路。左墙再往前,是通往大厅和楼上的门。窗户和门之间,靠墙放着。张女士小桌,旁边是把柳条椅。客厅中央放着一张国来,周边摆着软包过的褪色绿毛线椅子。圆桌的右前方,有一张小桌子,上面放着抽烟用的物品,旁边是一把安乐精和一张躺椅。壁炉前、躺椅前及每扇门前都放着椰棕垫。地面铺着污迹斑斑的地板。后墙的双扇门和右墙的折叠门都配有半开半折的替丝窗帘。窗户上挂着厚重的绿色长毛线窗帘,下半扇窗向上打开着,百叶窗遮至它的下缘。正值六月里一个温暖的下午,满屋皆是柔和的落日余晖。)(布里吉德和比阿特丽斯·贾斯蒂斯从左边的门进来了。布里吉德是位上了年纪的妇女,身材矮小,发色铁灰。比阿特丽斯·贾斯蒂斯是一名年轻女子,27岁,身材苗条,肤色黝黑,穿着一
    件精心裁制的藏青色,戴着一顶优雅简约的黑色草帽,挎着个公文包款式的小手提包。)布里吉德:夫人带阿奇少爷去洗澡了。他们没料到你会来。贾斯蒂斯小姐,你和他们说过你要回来?比阿特丽斯:没说过。我才刚到。
    布里吉德:(指向安乐椅)坐会儿。我去告诉主人你来了。你坐了很久的火车吧?
    比阿特丽斯:(坐了下来)一早就上车了。
    布里吉德:阿奇少爷收到了你寄来的明信片,上面有约尔的风景。你肯定累坏了吧。
    比阿特丽斯:哦,不累。(很紧张地咳嗽起来)我不在时他练习钢琴了?布里吉德:(开心大笑)练琴,你不是说笑吧!那还是阿奇少爷吗?他现在对送奶工的那匹马可着迷了。贾斯带斯小姐,你那边天气好?比阿特丽斯:特别潮湿。
    布里吉德:(充满同情)瞧瞧,你头上现在还有雨水。
    (说着走向书房)我去告诉他你来了。
    比阿特丽斯:罗恩先生在?
    布里吉德:(指了指)他在书房,正拼命写手头的东西。
    他肯定会写到半夜。(走向书房)我去叫他!
    比阿特丽斯:布里吉德,别打扰他了。如果他们一会儿就来的话,我可以在这里等等。
    布里吉德:我刚才给你开门的时候看到信箱里有东西。
    (走到书房门前,轻轻推开门,然后叫道)理查德主人,贾斯蒂斯小姐来给阿奇少爷上课了。
    (理查德·罗恩从书房出来,走向比阿特丽斯,伸出手。
    理查德高大健硕,年轻懒散,留着浅棕色的头发和胡子,戴着
    一副眼镜,穿着一件浅灰色的宽松呢衣。)理查德:欢迎欢迎。
    比阿特丽斯:(起身握手,面色微红)罗恩先生,下午好。
    我本来不想让布里吉德打扰您。
    理查德:打扰我?我的天啊!
    布里吉德:先生,信箱里有东西。
    理查德:(从口袋里掏出一小串钥匙递给布里吉德)给你钥匙。
    P1-3

    作为乔伊斯的惟一剧本,《流亡者》虽然涉及的人物不多,却清晰描写出流亡者之间的情感纠葛。乔伊斯运用角色转换等手法,表现了现代爱尔兰人的焦虑感和异化感,凸显了20世纪初期西方社会流亡者的孤独感。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购