返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版染血之室与故事9787305137990南京大学
    • 作者: (英)安吉拉·卡特|译者:严韵著 | (英)安吉拉·卡特|译者:严韵编 | (英)安吉拉·卡特|译者:严韵译 | (英)安吉拉·卡特|译者:严韵绘
    • 出版社: 南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2015-01-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)安吉拉·卡特|译者:严韵著| (英)安吉拉·卡特|译者:严韵编| (英)安吉拉·卡特|译者:严韵译| (英)安吉拉·卡特|译者:严韵绘
    • 出版社:南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2015-01-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2015-01-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787305137990
    • 版权提供:南京大学电子音像出版社
    • 作者:(英)安吉拉·卡特|译者:严韵
    • 著:(英)安吉拉·卡特|译者:严韵
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:22.00
    • ISBN:9787305137990
    • 出版社:南京大学
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2015-01-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-01-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3157393
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    导读(吴晓雷译)
    染血之室
    师先生的恋曲
    老虎新娘
    穿靴猫
    精灵王
    雪孩
    爱之宅的女主人
    狼人
    与狼为伴
    狼女艾丽斯

    安吉拉·卡特(1940-1992)英国的作家之一,个人风格突出,魔幻现实、哥特风、女主义等色彩摇曳其中。作品深受童话与民间传说的影响,诡谲精致。著有《魔幻玩具铺》《新夏娃的激情》《马戏团之夜》等长篇和短篇小说,亦翻译、编辑童话和民间传说选集,出版有《歪道女孩和邪门女人:颠覆故事选集》,另著有新闻作品和电影剧本。卡特于1968年获得毛姆奖,1983年担任布克奖评委,《时代》杂志将其誉为1945年以来,英国的50位作家之一。

    我还记得,那一夜我躺在卧铺无法成眠,充满温柔甘美的极度兴奋,热烘烘的脸颊紧贴一尘不染的亚麻枕头套,狂跳的心像在模仿引擎那些巨大活塞,不停推动着这列火车穿过夜色,离开巴黎,离开少女时代,离开我母亲那封闭又安静的白色公寓,前往无从猜测的婚姻国度。
    我也还记得,当时我温柔地想象着,此时此刻母亲一定在那间我永远离开的窄小卧房里缓缓走动,折叠收起所有我留下的小东西,那些我随手乱扔的再也
    不需要的衣衫,那些我行李箱里容不下的乐谱,那些被我丢弃的演奏会节目单。她会依恋地看看这条断了的缎带,看看那张褪色的照片,怀着女人在自己女儿出嫁当天那种半喜半忧的心情。在新嫁娘的高昂情绪中,我也感到一种失落的疼痛,仿当他将金戒指套在我手上、我变成他妻子的同时,某种意义上我也不再是母亲的女儿了。
    “你确定吗?”店里送来那巨大纸盒时她问我;盒里装的是他买给我的新娘礼服,用皱纹纸包好打着
    红缎带,像圣诞节收到的蜜渍水果礼物。“你确定你爱他吗?”他也买了件新礼服给她,黑丝料,暗暗泛着一层水上浮油般的七彩光泽;从她身为富有的茶园主的女儿,在中南半岛度过多彩多姿的少女时代之后,就不曾再穿过如此精致的衣裳。我那轮廓如鹰、桀
    骜不驯的母亲:除了我以外,音乐学院还有哪个学生
    有这么不得了的母亲,曾面不改色斥退一船中国海盗,在瘟疫期间照顾一整村人,亲手杀头吃人老虎,而且经历这一切冒险的时候比我现在还年轻?“你确定你爱他吗?”“我确定我想嫁给他。”我说。
    然后就不再说别的了。她叹气,仿不太情愿将盘踞我们寒酸餐桌已久的贫穷鬼魂终于驱走。因为我母亲当年是心甘情愿、惊世骇俗、叛逆不羁地为爱变成乞丐,然后有那么,她那英勇的军人再也没从战场归来,只留给妻女永远流不干的眼泪,一只装满勋章的盒,还有那把古董佩。在艰苦生活中,我母亲的行事变得更堂而皇之地不同常人,手提网袋里总装着那把左轮,以防——我老是笑她——从杂货店回家途中碰上拦路贼。
    拉下的百叶窗外不时一阵光芒四的骤亮,仿铁路公司为了欢迎新娘,将我们一路经过的每个车站点得灯火通明。我的丝绸连身睡衣刚从包装纸里取出,滑滑地套上我青春少女的尖翘乳房和肩膀,柔顺得像一袭重水,在我不安翻转于狭窄卧榻上的此刻挑逗抚摸着我,大胆逾矩、意有所指地在我双腿间挪蹭。
    他的吻,他的吻里有舌头,有牙齿,还有微刺的胡须,暗示过我——细腻委婉一如这件他送我的睡衣——我们淫逸的新婚之夜将会延后至我们回到他那张的大床,回到那座此刻仍位于我想象范围之外、受大海侵蚀的高塔……那魔幻之地,泡沫城墙的童话城堡,他出生的传说之家。有,我或许会为那个家生
    下一个继承人——我们的目的地,我的命运。
    在火车咆哮的切分音中,我可以听见他平稳的呼
    吸。我和丈夫之间只隔着一道门,现在那门也开着,我只要支起上身,就能看见他那头深色狮鬃般的发。
    我闻到淡淡一抹皮革与香料的丰厚雄气味,他身上总是有这味道,在他追求我的期间,也只有这味道能透露线索,告诉我他走进了我母亲的起居室,因为尽管他身材魁梧,步履却轻悄得仿鞋底是天鹅绒,仿他踩踏之处地毯全变成雪。
    他总喜欢趁我在钢琴旁独处出神的时候给我意外惊喜。他会要人别通报他来了,自己无声无息打开门,轻悄悄走近我身边,带着一束温室鲜花或一盒栗子糖,把礼物放在琴键上,双手掩住正沉迷于德彪西前奏曲的我的眼睛。但那香料皮革的香味总是泄露他的踪迹,我只有次被他吓一跳,之后就总得装惊讶,以免他失望。
    P2-P4

    《染血之室与故事》是了解安吉拉·卡特这位风格独树一帜的英国著名女作家著名的代表作,也是她生致力于重述童话、奠定其奇异诡谲、瑰丽璀璨风格的之作。 这是一个纯粹以民间传说和童话为素材的集子,是蓝胡子、美女与野兽、小红帽、白雪公主等故事主题的多重变奏与盛大交响曲。 在这个集子里,卡特凭借强大想象力和文字表现力营造出来的那个奇异华美、幽暗诡异的艺术世界达到,而其中蕴涵的女主义和现世视角也敏锐清晰,引人深思。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购