返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版恶棍列传9787532762880上海译文
    • 作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年著 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年编 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年译 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年绘
    • 出版社: 上海译文出版社
    • 出版时间:2015-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年著| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年编| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年译| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年绘
    • 出版社:上海译文出版社
    • 出版时间:2015-06-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2015-06-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787532762880
    • 版权提供:上海译文出版社
    • 作者:(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年
    • 著:(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯|译者:王永年
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:25.00
    • ISBN:9787532762880
    • 出版社:上海译文
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2015-06-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-06-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3253760
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    初版序言
    一九五四年版序言
    心狠手辣的解放者莫雷尔
    难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗
    女海盗郑寡妇
    作恶多端的蒙克·伊斯曼
    杀人不眨眼的比尔·哈里根
    无礼的掌礼官上野介
    蒙面染工梅尔夫的哈基姆
    资料来源
    玫瑰角的汉子
    双梦记及

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLusiBorges,1899—1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。 一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。 一九二三年出版部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》。 一九二五年出版部随笔集《探讨集》,一九三五年出版部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。曾任阿根廷图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。 一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

    地点大的河流,诸江之父的密西西比河,是那个无与伦比的恶棍表演的舞台。(发现这条河的是阿尔瓦雷斯’德比内达,个在河上航行探险的是埃尔南多‘德‘索托。上尉,也就是那个征服秘鲁的人,他教印加王阿塔瓦尔帕。下棋来排遣的岁月。德·索托死后,水葬在密西西比河。)密西西比河河面广淼,是巴拉那、乌拉圭、亚马孙和奥里诺科几条河的无穷无尽而又隐蔽的兄弟。它源头混杂,每年夹带四亿多吨泥沙经由墨西哥湾倾注入海。经年累月,这许多泥沙垃圾积成一个三角洲,大陆不断溶解下来的残留物在那里形成沼泽,上面长了巨大的柏树,污泥、死鱼和芦苇的迷宫逐渐扩展它恶臭而阒寂的疆界和版图。上游阿肯色和俄亥俄一带也是广袤的低隰地。生息在那里的是一个皮肤微黄、
    体质孱弱、容易罹热病的人种,他们眷恋着石头和铁
    矿,因为除了沙土、木材和混浊的河水之外,他们一
    无所有。
    众人十纪初期(我们这个故事的时代),密西西比河两岸一望无际的棉花地是黑人起早摸黑种植的。他们住的是木板小屋,睡的是泥地。除了母子血缘之外,亲属关系混乱暧昧。这些人有名字,姓有没有都无所谓。他们不识字。说的英语拖字带腔,像用嗓子唱歌,音调很伤感。他们在工头的鞭子下弯着腰,排成一行行地干活。他们经常逃亡;满脸大胡子的人就跨上高头大马,带着凶猛的猎犬去追捕。
    他们保持些许动物本能的希望和非洲人的恐惧心理,后来加上了《》里的词句,因此他们信奉基督。他们成群结伙地用低沉的声音唱《摩西降临》。
    在他们的心目中,密西西比河正是污浊的约旦河的极
    好形象。
    这片辛劳的土地和这批黑人的主人都是些留着长头发的老爷,饱食终日,贪得无厌,他们住的临河的大宅第,前门总是用白松木建成仿希腊式。买一个身强力壮的奴隶往往要花一千美元,但使唤不了多久。
    有些奴隶忘恩负义,竟然生病死掉。从这些靠不住的家伙身上当然要挤出的利润才行。因此,他们就得在地里从早干到黑;因此,种植园每年都得有棉花、或者甘蔗收成。这种粗暴的耕作方式使土地受到很大损害,没几年肥力就消耗殆尽:种植园退化成一片片贫瘠的沙地。荒废的农场、城镇郊区、密植的甘蔗园和卑隰的泥淖地住的是穷苦白人。他们多半是渔民、流浪的猎户和盗马贼。他们甚至向黑人乞讨偷来的食物;尽管潦倒落魄,他们仍保持一点自豪:为他们的纯粹血统没有丝毫羼杂而自豪。拉萨鲁斯。莫雷尔就是这种人中间的一个。
    莫雷尔其人时常在美国杂志上出现的莫雷尔的照片并不是他本人。这样一个赫赫有名的人物的真面目很少流传,并不是偶然的事。可以设想,莫雷尔不愿意摄影留念,主要是不落下无用的痕迹,同时又可以增加他的神秘……不过我们知道他年轻时其貌不扬,眼睛长得太靠拢,嘴唇又太薄,不会给人好感。后来,岁月给他添了那种上了年纪的恶:。和逍遥法外的罪犯所特有的气派。他像南方老式的财主,尽管童年贫苦,生
    活艰难,没有读过((》,可是布道时却煞有介事。“我见过讲坛上的拉萨鲁斯·莫雷尔,”路易斯安那州巴吞鲁日一家赌场的老板说,“听他那番醒世警俗的讲话,看他那副热泪盈眶的模样,我明知道他是个色鬼,是个拐卖黑奴的骗子,当着上帝的面都能下毒手杀人,可是我禁不住也哭了。”另一个充满圣洁激情的绝妙例子是莫雷尔本人提供的。“我顺手翻开《》,看到一段合适的圣保罗的话,就讲了一小时二十分钟的道。在这段时间里,克伦肖和伙计们没有白待着,他们把听众的马匹都带跑了。我们在阿肯色州卖了所有的马,只有一匹烈的枣红骝,我自己留下当坐骑。克伦肖也挺喜欢,不过我让他明白他可不配。”P5-8

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯编著的《恶棍列传》中的短篇小说标题如《心狠手辣的解放者莫雷尔》、《难以置信的冒名者汤姆·卡斯特罗》、《无礼的掌礼官上介野》、《蒙面染工梅尔夫的哈基姆》等,这些冗长的修饰语固然在一定程度上妨碍了简约、流畅的表达,但却一目了然地点明了被修饰者的特征、身份乃至背景。通过阅读小说标题,读者就能大概得知主人公的身份,正如文章标题所提示的,他们分别是“解放者、冒名者、掌礼官、染工、杀手”等。在这些表明身份的词语前面,作者用“心狠手辣的、难以置信的、无礼的、杀人不眨眼的”等含有贬义色彩的词汇进行修饰,明确表达了这些主人公的格特征。这些繁复的修饰语不但没有消弱作品的表达,反而有于吸引读者的注意力,而且在阅读完作者生动的描写之后,能很快获得认同。而对这些冗长标题的态度,作者表示“如果加以淡化,很可能毁了它们”。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购