返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版动物农场9787500146018中译出版社
    • 作者: (英)乔治·奥威尔著著 | (英)乔治·奥威尔著编 | (英)乔治·奥威尔著译 | (英)乔治·奥威尔著绘
    • 出版社: 中译出版社
    • 出版时间:2016-04
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)乔治·奥威尔著著| (英)乔治·奥威尔著编| (英)乔治·奥威尔著译| (英)乔治·奥威尔著绘
    • 出版社:中译出版社
    • 出版时间:2016-04
    • 版次:1
    • 页数:179
    • 开本:大32开
    • ISBN:9787500146018
    • 版权提供:中译出版社
    • 作者:(英)乔治·奥威尔著
    • 著:(英)乔治·奥威尔著
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:暂无
    • 定价:19.00
    • ISBN:9787500146018
    • 出版社:中译出版社
    • 开本:大32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2016-04
    • 页数:179
    • 外部编号:8711243
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    Chapter Ⅰ 

    Chapter Ⅱ 
    第二章 
    Chapter Ⅲ 
    第三章 
    Chapter Ⅳ 
    第四章 
    Chapter Ⅴ 
    第五章 
    Chapter Ⅵ 
    第六章 
    Chapter Ⅶ 
    第七章 
    Chapter Ⅷ 
    第八章 
    Chapter Ⅸ 
    第九章 
    Chapter Ⅹ 
    第十章

    乔治·奥威尔,英国有名小说家、记者、评论家。他的作品涵盖文学评论、诗歌、小说和新闻评论等,语言平白简明,直陈社会不公正,反对极权主义,主张民主社会主义。奥威尔的作品为反乌托邦小说《一九八四》和政治寓言体小说《动物农场》。


    学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。——熊德倪,北京外国语大学教授
    在基础阶段后期,或,要努力背诵名篇,譬如说,背50-100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。——梅仁毅,北京外国语大学教授、博士生导师
    在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。——秦朔,《*财经日报》总编辑

    乔治·奥威尔(1903-1950),英国有名小说家、记者、评论家。他的作品涵盖文学评论、诗歌、小说和新闻评论等,语言平白简明,直陈社会不公正,反对极权主义,主张民主社会主义。奥威尔的作品为反乌托邦小说《一九八四》和政治寓言体小说《动物农场》。

    《动物农场》介绍了,老少校是庄园农场的一头公猪,他向动物们宣传人类是大家的“敌人”。少校去世后,雪球和拿破仑两只猪成为反抗运动的。动物们将农场主逐出农场,并将之重新命名为“动物农场”,制定“七戒”,奉行“所有动物一律平等”。开始时,动物们过上了靠前的好生活。不久,拿破仑和雪球之间争夺领导权的斗争越发激烈,雪球被驱逐,拿破仑通过修改管理体制而成为专享的,迫害清洗了雪球的旧时盟友。多年过去,一部分动物成为了新的特权阶级,“七戒”已经被修正为一条,“动物农场”又变回了“庄园农场”。


    多年以来,中译出版社(原中国对外翻译出版社)凭借国内的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。
    二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套*、*有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”、“中华传统文化精粹丛书”、“美丽英文书系”,这些的双语读物,有的,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。
    “双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:
    1)选题创新:
    双语名著无障碍阅读系列图书是国内*套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为颁布的书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的乐趣。
    2)无障碍阅读:
    中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。
    3)优良品质:
    中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统,精选的篇目、的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。 

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购