由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版国际商务合同翻译教程9787565434051东北财经大学出版社
¥ ×1
Part One 基础篇 Learning Basics
Unit One国际商务合同的基础知识 Basic Knowledge of International Business Contracts
1.1 合同的基本概念 Basic Concept of Contracts
1.2 合同的分类 Classifications of Contracts
1.3 国际商务合同的特征 Main Features ofInternational Business Contracts
1.4 国际商务合同的种类 Categories of International Business Contracts
Unit Two国际商务合同的语言特征 Language Features in the International Business Contracts
2.1 使用正式的法律用词 Big Words Used
2.2 同义词使用 Synonyms Used
. 选词准确 Picking up the Right Words
Exercises
Unit Three国际商务合同的结构 Contract Structures
3.1 合同的前言 Preamble of a Contract
3.2 合同的正文 Main Body of a Contract
3.3 合同的结尾 Final Clauses
3.4 合同结构概述 Conclusion of the Contract Structures
Exercises
Unit Four符合合同文体的规范用词及用语 Words & Expressions Following Contractual Norms
4.1 特殊副词 Special Adverbs
4.2 法律词汇 “Shall”Legal Term“Shall”
4.3 “系指”定义词 Defining Words
《国际商务合同翻译教程(第4版)》介绍了国际商务合同中的语言特点,合同写作的语言技巧,英文合同的用词及措辞的特点,法律条款中的句子结构,合同具体条款的翻译和合同句子的双语转化翻译技巧,同时提供了16种国际商务合同翻译和谈判中较为流行的合同样本。
《国际商务合同翻译教程(第4版)》主要适用于外经、外贸以及法学专业高校师生、涉外企业管理人员、涉外律师及司法人员、涉外合同的谈判人员、翻译工作者以及从事国际商务交流的人士;同时,教材的编写和设计还针对在校的具有英语四级水平以上的各专业或硕士学生或具有相当英语水平的专业人员,旨在提高他们英语合同及其法律文件起草与翻译的基本技能和业务水平。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格