返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版历史的奇遇:文学翻译论9787305144356南京大学出版社
    • 作者: 许钧著著 | 许钧著编 | 许钧著译 | 许钧著绘
    • 出版社: 南京大学出版社
    • 出版时间:2015-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 许钧著著| 许钧著编| 许钧著译| 许钧著绘
    • 出版社:南京大学出版社
    • 出版时间:2015-07-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2015-07-01
    • 字数:293千字
    • 页数:375
    • 开本:大32开
    • ISBN:9787305144356
    • 版权提供:南京大学出版社
    • 作者:许钧著
    • 著:许钧著
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:56.00
    • ISBN:9787305144356
    • 出版社:南京大学出版社
    • 开本:大32开
    • 印刷时间:2015-07-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-07-01
    • 页数:375
    • 外部编号:8579158
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    忠实、叛逆与再创造——谈谈译者身份认同(代自序)

    翻译综论

    论翻译的层面

    论翻译之选择

    试论译作与原作的关系

    文学翻译再创造的度

    译文评析

    还有个度的问题

    蕴涵义与翻译

    文学翻译的自我评价

    译本整体效果评价

    从翻译的层次看词的翻译

    句子与翻译

    形象与翻译

    “借尸还魂”与形象变异——德·瑞那夫人形象比较

    风格与翻译

    《红与黑》风格的鉴识和再现

    社会、语言及

    作者、译者和读者的共鸣与视界融合——文本再创造的个案批评

    译踪追寻

    法朗士与人道主义的新声

    纪德与心灵的呼应

    普鲁斯特与追寻生命之春

    圣埃克絮佩里与另一种目光

    后记

        不同民族交流离不开翻译,但翻译的作用并不止于双向的语言转换。只有从文化交流的高度去看待翻译,才能真正认识到翻译的价值。从整个人类社会发展来看,翻译能够克服语言差异造成的阻碍,达成双方的相互理解,为交流和对话打开通道。正是借翻译,人类社会才从互相阻隔走向了互相交往,从封闭走向了开放,从狭隘走向了开阔。从某个具体民族社会文化发展来看,翻译通过对别国科技文化的介绍,能够知识,开启民智,塑造民族精神和国人思维,在特殊时期甚至能对社会重大政治运动和变革实践产生直接的影响。在我看来,一个民族的文化是不断创造、不断累积的结果。而翻译,在某种意义上,则是在不断促进文化的积累与创新。
        许钧编写的《历史的奇遇--文学翻译论》在思想上独树一帜,具有相当的学术价值。

    许钧编写的《历史的奇遇--文学翻译论》是著名法语翻译家许钧谈文学翻译的论集。主要内容包括三方面内容:一是对翻译的本质思考,二是对文学名著翻译的欣赏与评析,三是对法国文学名家在中国译介与接收的研究。 本书在思想上独树一帜,具有相当的学术价值。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购