返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版][直营] 大地上的居所 精装正版 彩色唯美制作 诺贝尔文学奖得主聂鲁达 献给有理想的伤心人 新经典
  • 本店商品限购一件,多拍不发货,谢谢合作
    • 作者: (智利)巴勃罗•聂鲁达著
    • 出版社: 南海出版公司
    • 出版时间:2020-10
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (智利)巴勃罗•聂鲁达著
    • 出版社:南海出版公司
    • 出版时间:2020-10
    • 装帧:精装
    • ISBN:9788860482778
    • 版权提供:南海出版公司

                                                        店铺公告

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

     

    基本信息

    书名:大地上的居所

    书号:9787544285681

    定价:59.00

    开本:32开

    作者:(智利)巴勃罗•聂鲁达

    译者:梅清

    出版社:南海出版公司

    出版时间:2020-10-23

    装帧:精装

    页码:190

    字数:60


    编辑推荐

     

    ★ 诺贝尔文学奖得主聂鲁达 ZUI特别的诗集 写给年轻人的诗

    ★ 送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独

    ★ 精美装帧,内文双色印刷,在诗中读到夜空的色彩

    ★ 诗人既在写自己,又在写众人。如船夫引船,漂流在人类幽深内心与漫长时间的暗河。

    ★ 但愿生命,还有世间的快乐和痛苦,每天都能推倒房门,进驻我们的房子。所有这一切都将在未来给予我启示:没有冲不破的孤独。——巴勃罗·聂鲁达

    ★ 他的诗篇具有自然力般的***,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞

    ★ 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

    ★ 我可以煮一两杯咖啡,读几个小时的聂鲁达,一幕幕画面从我眼中穿过,有的带着爆裂的色彩,有的黑白,有的出现尸体、流血的士兵和下作的战争,还有的呢,就是一颗简单的心的跳动,这些在你自己的灵魂中也会感受到。——Goodreads读者

     

     

     

     

     


    内容简介

     

    《大地上的居所》收录了聂鲁达1925年至1935年的诗作,分为上下两卷,共56首诗。十年间,诗人因外交职务而不断变换居所,时常处于孤独之中,对周遭事物保持着敏感的观察。这些诗歌展现出诗人对青年生活处境与内心状态的思考。

     

     


    作者简介

     

    巴勃罗·聂鲁达,1904年出生于智利帕拉尔。20岁,凭“二十首情诗”享誉全国。1971年获诺贝尔文学奖。

     

     


    目录

     

    卷一

    (1925-1931)

    ------

    卷二

    (1931-1935)

    四  三支物质的歌

     


    媒体评论

     

    ★巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

    ★他的诗篇具有自然力般的***,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞

    ★聂鲁达同时拥有睁开的和闭上的眼睛。梦游人的眼睛。——诺贝尔文学奖得主、诗人帕斯

    ★西班牙语中再没有诗歌如聂鲁达般五花八门、蔚为大观。他的诗歌已经触及到如此广大而各不相同的世界,灌入了各种各样的技艺与才华。以我从其他语言那里得知的情况来说,wei一可比的例子是维克多·雨果……毫无疑问,聂鲁达的诗作将长久而持续地蛊惑住未来的读者们,就好像它现在蛊惑住了我们一样。——秘鲁作家、诺贝尔文学奖得主马里奥·巴尔加斯·略萨

    ★自惠特曼后就没有哪位诗人怀有拥抱一整个大陆的天才,而聂鲁达有了,就像能对读者中的“非诗人”们直接说话。——美国诗人、作家塞尔登·罗德曼

    ★没有任何一个诗人,无论是表现主义的、未来主义的、达达主义的还是超现实主义的,能像巴勃罗·聂鲁达这样充满尊严、淋漓尽致地代表我们的时代。——西班牙语言学家、文学评论家阿玛多·阿隆索

     


    精彩书摘

     

    你站立在大地之上,

    身上满是牙齿与闪电。

    你分发你的亲吻,你碾死蚁群。

    你为健康,为洋葱,为蜜蜂流泪,

    为一个个迸出火来的字母哭泣。

    你似一柄蓝绿相间的宝剑,

    触碰你时,你便如河流弯曲。

    /

    这是孤独的一隅,我说起过

    在这如此孤独的一隅,

    大地被海洋覆没,

    除了马的足迹便荒无人***,

    除了风便荒无人***,

    除了滴落在海面的雨便荒无人***,

    荒无人***,只有海上的雨越下越大。

    /

    如果问我曾到过哪里,

    我应说“历尽沧桑”。

    我会细数被石头遮蔽的大地,

    一路流淌的河流,消逝远方;

    我只知道飞鸟失去的东西,

    被抛到脑后的海洋,还有我哭泣的妹妹。

     

    如果问我从哪里来,我应与碎裂的事物倾谈,

    与苦痛难忍的用品倾谈,

    与总是腐坏的巨大牲畜倾谈,

    还与我忧愁的心倾谈。

    /

    来吧,让我为你戴上桂冠,健康的年轻人,

    蝴蝶般的年轻人,纯粹的年轻人,

    你就像一道黑色的闪电,永远自由。

     

     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购