返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]栗树街 梅芙宾奇系列 人人都爱弗兰琪奎妮小姐的石头大屋作者梅芙宾奇著杨凌峰译 现当代外国经典文学短篇小说 书店官
  • 本店商品限购一件,多拍不发货,谢谢合作
    • 作者: (爱尔兰)梅芙·宾奇著
    • 出版社: 浙江文艺出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (爱尔兰)梅芙·宾奇著
    • 出版社:浙江文艺出版社
    • ISBN:9786311540402
    • 版权提供:浙江文艺出版社

                                                        店铺公告

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。


    内容介绍

    爱尔兰D代小说家梅芙·宾奇在英语文坛有着*的影响力。她曾在女子学校任教任职,后转战《爱尔兰时报》,开始撰写专栏。自小说《点燃一支小蜡烛》(1982)出版以来,她已经出版了近二十部长篇小说和短篇小说集,每一本都成为英语SJ人人争读的畅销书,她遂成为整个英语SJ*受追捧的*畅销书女王。
    作者的获奖作品包括:
    《丁香公交车》(1984)、《回音》(1985)、《朋友圈》(1990)被改编成轰动一时的影视作品;早起力作《萤火虫的夏天》(1987)、《库柏海滩》(1992)《镜湖》(1994)等皆为大受追捧的CJ畅销书。
    1997年,问世的《晚间课程》蝉联《星期日泰晤士报》畅销书*名十七周。1998年,其作品《塔拉路》被美国ZM电视节目主持人奥普拉选为每月推荐好书。
    1999年,荣膺英国图书奖的终身成J奖。

      她是故事女王。你一旦读了梅芙·宾奇的作品,J永远念念难忘。

      ——《爱尔兰时报》

       

      梅芙·宾奇伸出坚定和善意之手,YL她虚构SJ中的人物穿越烦恼与困苦,让他们*终得以摆脱迷雾,去迎接更美好的未来。如此多的读者钟爱宾齐,原因大概J在于此。除了乐观与温暖的慰藉,另一个事实也不容忽略:怎么才能讲一个出色的故事,她总是了然于心。

      ——《爱尔兰时报》

       

      宾奇比其他大多数小说家都远为高妙,她讲故事的能力和技巧*超YL。

      ——《周日快报》

      基本信息
      商品名称: 栗树街 开本: 32开
      作者: 梅芙·宾奇 定价: 59.00
      ISBN号: 9787533954260 出版时间: 2019-01-01
      出版社: 浙江文艺出版社 印刷时间: 2019-01-01
      版次: 1 印次: 1

      多莉的妈妈………………………………………………………………………………… 001

      一个日子而已……………………………………………………………………………015

      菲的新叔叔………………………………………………………………………………… 036

      我自己的烦恼…………………………………………………………………………… 051

      要紧之事………………………………………………………………………………………..066

      乔伊丝相亲记……………………………………………………………………………083

      “解放” 格林………………………………………………………………………………097

      失眠灵药……………………………………………………………………………………… ..111

      给兰杰小姐的回报…………………………………………………………………..119

      重回都柏林………………………………………………………………………………… 132

      错误的标注………………………………………………………………………………… 146

      沙利文家的 “明星” 闺女……………………………………………………156

      出租车司机是*………………………………………………………………165

      父亲节贺卡………………………………………………………………………………… 181

      尊严的赠礼………………………………………………………………………………… 185

      投资&h

      多莉的妈妈

      J因为她的妈妈如此美丽,所以一切J更艰难了。如果多莉的妈妈肥胖丑陋,或者是个皱巴巴的老妇人,那么对多莉来说,成长这件事恐怕J会容易一些。不过,没那样的好事。在这个问题上,她找不到一丝安慰。妈妈生得颀长窈窕、婀娜多姿,而且还有着迷人的微笑,能让别人受到感染,也跟着微笑起来。如果她放声笑了,大家会

      快乐地看着她,觉得赏心悦目,J连陌生人也不例外。妈妈总是知道什么场合该说什么话,然后挑该说的说。她的脖子上扎着长长的丁香紫丝巾,看起来相D优雅。她走路的时候,丝巾看起来J仿佛是在随她一起飘舞。如果换作多莉戴着丝巾,那看上去J像是缠了条绷带,或者被人误以为她是哪支足球队的球迷。如果你肩宽腰圆、身板粗壮,又没有半点姿色或风度,那你J很容易对妈妈的美丽感到愤愤不平。

      但那只是刹那间的情绪,不是真的恨她。没人能真的恨妈妈,多莉D然也不会。更何况,妈妈待她如公主一般———虽然是位矮胖敦实的公主。她总是说起多莉的长处:那可爱的、暗绿色的双眸。人们会被这美妙的眼睛迷住的,妈妈总是这样说。多莉却对此抱有怀疑———几乎没有什么真实的迹象显示,会有人长时间注视这双眼睛,直到能

      够意识到它们是绿色的,J更别提无法自持、不可救药地掉进这秋波的深处了。

      妈妈总叫爸爸来欣赏多莉头发的出色质感。“你看,” 妈妈会兴致勃勃地说, “看看这头发是多么的茂密而健康啊!我们大有机会看到洗发水厂商来求咱家的洋娃娃拍广告。” 爸爸会听话地看一看,露出某种温和又适度的惊讶之情,仿佛他是被叫来看一只翠鸟,但那鸟却已经倏然不见了。他便迫不及待地点头赞许,以此来讨好太太和女儿。“噢,是的,” 他赞同地说道, “发质很好,而且又蓬松茂密,一根脱发也没有!”

      多莉仔细观察自己那沉闷的暗棕色头发,感觉不到丝毫的快乐。这头发*值得称道的优点是:发量很多,而这也正是妈妈能够辨识的,并且不惜溢美之词地反复赞叹地方。学校里所有的女孩都喜欢多莉的妈妈,因为她FC亲切友好。姑娘们都说,她对她们真的很关心,因为她能叫出每个人的名字。周六下午,她们都喜欢转悠到位于栗树街的这栋房子里来。多莉的妈妈允许她们摆弄那些她不要了的彩妆:一截残存的唇膏,快用完的一小盒眼影粉,还有所剩无几的、即将见底的许多块腮红粉饼。多莉家有一面配有明亮的镜前灯的大镜子,可供女孩们练习化妆,而她妈妈*坚持的是,在女孩们回家之前,脸上的妆容必须用卸妆棉清除干净,不留任何痕迹,而且还要涂上面霜。她成功地说服了这群女孩子,让她们相信,这样做才能使皮肤保持健康和清新,而多莉的朋友们同样也享受卸妆的乐趣,一如她们喜爱在自己那年轻的脸上涂涂抹抹那样。

      多莉的朋友们,她们真的是朋友吗?多莉经常对此感到疑惑。或许她们喜欢她只是因为她的妈妈?在学校里,姑娘们可不怎么把她D回事。下课后,多莉常常D自坐着,而其他女孩则手挽手地走开;操场上,学生们笑闹围聚,但她从来都不是欢笑的中心;放学后也没人找她一起去买东西,她通常都是*后才会被挑中加入别人队伍的末位

      人选。J连可怜的奥利芙———长得很胖,还戴着瓶底般厚厚的、有圈状纹理的圆形近视眼镜———都经常会比多莉先被别人挑中。如果不是因为妈妈,她在学校里大概会像沉入水底的沙子,WQ隐形无踪。与身边几乎每个学生都不同的是,她有一位能受到大家一致认同和喜爱的母亲。她理应对此感到快乐,她应该满怀感激,而她通常也确实如

      此,然而,只有在跟自己的猫咪嬉戏时,多莉才是*开心的。

      学校组织义卖活动时,妈妈总是烤一个“滑稽蛋糕”。不是大蛋糕———个头显摆张扬得令你尴尬,也不会很小———寒酸到令你羞愧的程度,而是那种上面撒满“聪明豆” 的蛋糕,有时还点缀着旱金莲花,旁边有一张剪报字条写着:花朵可安全食用。每逢学校有戏剧表演,妈妈都会有不少宝贝可以借给同学们用。东西用坏了,她也从不埋怨。鲍尔小姐的羊毛开衫引起了妈妈的注意,她向鲍尔小姐请教怎么编织那种花样,然后还真的动手织了一件开衫。她告诉鲍尔小姐,她选了不同颜色的毛线,以免她们看上去像双胞胎。可怜的鲍尔小姐,身材跟登山拐杖一般干瘪,与妈妈那杨柳婀娜的美妙曲线根本没法相提并论,因此D她听到“双胞胎姐姐” 这样说时,她都脸红了,不过心里还是挺乐意的,还因此变得更愿意与旁人接近了———这可是从未有过的现象。

      《栗树街》是梅芙宾奇的短篇小说集。主人公们的故事看似各不相同,却又都与“栗树街”有着千丝万缕的联系。生活百态交汇在起来,形成了丰盈的故事脉络。说真的,若论起讲故事的本领,尤其是讲那些关于爱和温暖的故事的本领,几乎无人可与梅芙相提并论。......梅芙·宾奇(Maeve Binchy,1940—2012)是出生于爱尔兰都柏林市的知名小说家、剧作家和专刊作者。她年轻时曾短暂从事教学事业,后以记者的身份转战《爱尔兰时报》(TheIrish Time),同时也在小说创作方面取得了巨大成功。她的作品曾跻身纽约时报的“*畅销榜”,而她本人也曾受邀参加美国知名电视节目《奥普拉读书俱乐部》(Oprah's Book Club),并在1999 年荣获英国图书奖(British Book Awards)终身成J奖。她的作品被翻译成37 种语言,quanqiu销量累计超过40 万册。



      目录

      .......

      1
      • 商品详情
      • 内容简介

      售后保障

      最近浏览

      猜你喜欢

      该商品在当前城市正在进行 促销

      注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

      x
      您已成功将商品加入收藏夹

      查看我的收藏夹

      确定

      非常抱歉,您前期未参加预订活动,
      无法支付尾款哦!

      关闭

      抱歉,您暂无任性付资格

      此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购