- 商品参数
-
- 作者:
【俄】列夫·托尔斯泰著
- 出版社:东方出版社
- ISBN:9782183983588
- 版权提供:东方出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
基本信息
商品名称: | 伊凡.伊里奇之死 | 开本: | 32开 |
作者: | 【俄】列夫·托尔斯泰 | 页数: | |
定价: | 49 | 出版时间: | 2021-08-01 |
ISBN号: | 9787520722124 | 印刷时间: | 2021-08-01 |
出版社: | 东方 | 版次: | 1 |
商品类型: | 图书 | 印次: | 1 |
作者简介:
列夫.托尔斯泰,俄国伟大的作家列夫·托尔斯泰(1828—1910),不仅他的三大部长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》和《复活》有着 的魅力,而且他写的许多中篇小说也象一件件精美的雕刻,使人爱不释手。托尔斯泰晚年写的中篇小说《伊凡·伊里奇之死》和《克洛采奏鸣曲》就是这样的两件艺术珍品。
内容提要:
收录托尔斯泰脍炙人口的三部中篇佳作,名家名译, 展现托尔斯泰风格魅力。
《克罗采奏鸣曲》是一部上流贵族情感忏悔录,讲述了一个在漫长的婚姻生活互相怨恨的贵族夫妇,在丈夫对妻子狂烈的性嫉妒中杀死妻子而后反省、忏悔这段婚姻关系的故事。《魔鬼》认为人是无法控制这种欲望的,无法摆脱,直到欲望对象的毁灭或自己的毁灭,小说对情欲的巨大力量以及其与理性道德的激烈冲突的描写是摄人心魄、无与伦比的。《伊凡·伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的 的神作,是托尔斯泰晚年一部重要的代表作。
——《克洛采奏鸣曲》——女人本来应该是人类迈向真理与幸福的参与者,可男人却将她们视作仇寇。
——《魔鬼》——年轻人想要生活,可是却不去考虑,也无暇考虑该怎样生活。
——《伊凡·伊里奇之死》——一个从不思考的人,如何面对他生命中 的真理时刻?
......
目录:
译序
序 死,为复活而做的准备
序 在死亡中寻求解脱与救赎的人
序 爱与恐惧之书
克洛采奏鸣曲
魔鬼
伊凡·伊里奇之死
......
精 彩 页:
“受教育有什么不好呢?”那位太太浅浅地一笑,说道。“像过去那会儿,新郎新娘甚至都没见过面,难道那样结婚倒好吗?”她继续说道,按照许多太太都有的那种习惯,不是回答对方说的话,而是回答自以为对方会说的话。“她们既不知道自己爱不爱他,也不知道能不能爱他,就听天由命地嫁了人,结果痛苦一辈子。依你们看,那样倒 好吗?”她这番话显然是对着我和律师说的,而不是对与她交谈的老头说的。
“让那些并不相爱的人结婚,然后又奇怪为什么他们日子过得不和睦?”那位太太迫不及待地说,看了律师、我,甚至那个伙计一眼。那个伙计从自己的座位上站起身,把胳膊撑在椅背上,笑嘻嘻地听着大家说话。“只有畜生才听凭主人摆布随意交配,而人是有自己的选择和爱的。”她说道,分明想要刺一下那位商人。
“你们男人才这么认为,”那位太太说,她看了我们大家一眼,依旧不肯认输,“你们可以自由自在,却想把女人关在家里,你们自己大概是可以为所欲为的吧。”“谁也不可以为所欲为,不过一个男人不会给家里添麻烦,可是一个老娘儿们却是靠不住的东西。”商人继续开导着大家。
商人语气中的那份威严,显然征服了自己的听众,甚至那位太太也感到自己被压倒了,但是她仍旧不服输。
“是的,但是我想,你们也会赞同的,女人也是人吧,她也和男人一样有感情。如果她不爱自己的丈夫,她该怎么办呢?”“不爱!”商人皱起眉头,噘起嘴唇,厉声重复道,“没准会爱的!”“不,不可能,”他反驳道,“就像在一大车豌豆中,您不可能记住是哪两粒豌豆紧挨在一起一样。此外,这不仅不可能,还会产生厌倦。一辈子爱一个男人或一个女人这就等于一支蜡烛可以点一辈子。”他一面说,一面贪婪地吸着烟。
“你们说,婚姻是应该建立在爱情之上的,可是,当我表示怀疑除了 以外这种爱情是否存在的时候,你们却用存在着婚姻来证明存在着爱情。其实,婚姻在我们这个时代只是一种骗局而已!”真是怪事,认为美就是善,其实这 是一种错觉。一个漂亮的女人说了一句蠢话,你听了会不觉得蠢,反而觉得很聪明。她出言粗俗,你却觉得颇为可爱。而当她既不说蠢话,出言也不粗俗,只是显得很漂亮的时候,你又会立刻相信,她是惊人的聪明和贤淑。
所有的小说里都细致入微地描写男主人公们的感情,描写他们漫步经过的池塘和花丛,但是在描写他们对某一位少女的伟大的爱时,却只字不提这些漂亮的男主人公们的过去:只字不提他们出入于妓院,只字不提那些女仆、厨娘和别人的妻子。即使有这样一些不登大雅之堂的小说,那也决不会让它们落到姑娘们的手中,尤其是那些 需要知道这些情况的姑娘们的手中。在这些姑娘们面前,人们先是装出这样一副样子,仿佛那充斥于我们的城市甚至农村的半个天地的 根本就不存在。后来,人们对这种弄虚作假逐渐习惯了, ,就像英国人那样,自己也开始真心诚意地相信,我们都是一些生活在君子国里的正人君子。于是姑娘们,那些可怜的人,也就对此深信不疑。我那不幸的妻子就是这样深信不疑的。
所有这一切,他们都做了,而他们对女人的看法却依旧没变:她不过是一件供男人享乐的工具罢了,她的肉体是供男人享乐的手段。而且她也知道这一点。这无异于一种奴隶制。要知道,奴隶制无非是一些人占有许多人的被迫的劳动成果而已,因此,为了消灭奴隶制,就必须使人们不想占有他人的被迫的劳动,并认为这是一种罪恶和耻辱。然而人们取消了奴隶制的形式,规定从此不许买卖奴隶,于是他们便认为,并且也竭力使自己相信,奴隶制已经不存在了,他们看不见也不愿意看见奴隶制仍旧存在,因为人们同过去一样认为占有他人的劳动成果是好的和合理的。既然他们认为这是好的,就总是能找到一些人,他们比别人强,也比别人狡猾,并且擅长于做这类事。女性解放问题也是如此。要知道,女人之被奴役,仅仅是由于人们希望占有她,把她当作享乐的工具,而且认为这样做很好。他们解放了女性,给了她与男子平等的一切权利,但是却继续把她看成享乐的工具,而且无论在童年时代,还是在社会舆论中,都是这样教育她的。
对于她来说,情况就是这样的:给了她一些 脆弱的、多灾多难的小东西,而她对这些小东西又感到一种热烈的、动物般的爱恋。此外,这些小东西又都托付给她了,可是与此同时,保全这些小东西的方法我们却一无所知,倒是那些与此毫不相干的人知道得一清二楚,而要得到这些人的帮助和劝告,就必须付很多钱,而且还不一定有效。
1