返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新英语医学名著汉译技巧精华杨天权//邵念贤9787810108775
  • 正版
    • 作者: 杨天权//邵念贤著 | 杨天权//邵念贤编 | 杨天权//邵念贤译 | 杨天权//邵念贤绘
    • 出版社: 上海中医药大学出版社
    • 出版时间:2006-12-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    萌萌哒图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 杨天权//邵念贤著| 杨天权//邵念贤编| 杨天权//邵念贤译| 杨天权//邵念贤绘
    • 出版社:上海中医药大学出版社
    • 出版时间:2006-12-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 开本:32开
    • ISBN:9787810108775
    • 版权提供:上海中医药大学出版社
    • 作者:杨天权//邵念贤
    • 著:杨天权//邵念贤
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:34.00
    • ISBN:9787810108775
    • 出版社:上海医大学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2006-12-01
    • 页数:0
    • 外部编号:10621037
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    章 汉译概论 一、汉译的标准 二、汉译的步骤 三、译者的专业知识 四、译著浅析 五、异化与归化 六、原著浅析 七、英汉语差异第二章 汉译技巧 一、直译与意译 (一)直译法 (二)意译法 二、音、象、形译 (一)音译法 (二)象译法 (三)形译法 三、增译与减译 (一)增译法 (二)减译法 四、正反、反正译法 (一)正说反译 (二)反说正译 五、抽象与具体 (一)化具体为抽象 (二)化抽象为具体 六、分句与合句 (一)分句法 (二)合句法 七、创新 八、对仗 九、重复 十、选择与引申 (一)词义的选择 (二)词义的引申 十一、褒贬 十二、转换 (一)词的转换 (二)句子结构的转换 (三)句型的转换 (四)跨文化转换的策略 十三、长难句翻译技巧 (一)句子结构分析 (二)翻译技巧第三章 汉译举隅 一、医学实践 二、关心患者 三、临床医师 四、医学学习 五、临床研究 六、人道主义 七、 八、老年医学 九、护理学 十、预防医学 十一、医患关系 十二、保健医学 十三、医疗记录 十四、检验医学 十五、合理用药 十六、感染疾病 十七、呼吸系统疾病 十八、消化系统疾病 十九、泌尿系统疾病 二十、神经系统疾病 二十一、内分泌系统疾病 二十二、血液系统疾病 二十三、心血管系统疾病 二十四、皮肤疾病 二十五、疾病 二十六、肿瘤 二十七、英译汉练习及第四章 翻译对比 一、名词的汉译 二、形容词的汉译 三、动词的汉译 (一)过去分词的汉译 (二)动词不定式(形似词)的汉译 (三)现在分词的汉译 (四)动名词的汉译 (五)动词词组的汉译 四、专业术语的汉译 五、同位语的汉译 六、副词的汉译 七、分隔现象的汉译 八、省略成分的汉译 九、关联现象的汉译 (一)from…to…的汉译 (二)restore…to…的汉译 (三)the same…as…的汉译 (四)too…to…的汉译 十、词的转换 (一)名词转换成动词 (二)形容词转换成名词 十一、多义词的汉译 (一)多义单词的汉译 (二)多义词组的汉译 十二、同义词组的汉译 (一)aparlt from的汉译 (二)in addition to的汉译 十三、up to的汉译 十四、…not…主句+until+时间状语从句的汉译附录 一、英英辞典汉译举隅 二、本书词缩略表 三、不规则动词表 四、形式主语常用谓语的译法 五、获奖译例 六、医学英语中的从句包孕后记主要参考文献

    杨天权,1939年生。上海交通大学附属人民医院主任医师,上海科技翻译学会会员。1962年于上海第二医学院(现为上海交通大学医学院)医疗系。1974年起翻译英语医学文献,发表译文、综述和200多篇;1983年荣获《新医学》杂志的笔译征义一等奖;1988年在《上海科技翻译》杂志上发表英译汉技巧的代表作“初评臣著《西氏内科学》汉译本”;1989年参加英语《多蓝氏插图医学大辞典》的汉译,任《英中医学辞海》副分主编,有医学文献著译多种,医学科研荣获各种科技成果奖8项,其中上海市很好发明奖5项。2002年撰写《小学英语知识精要》专著一本出版。作者重视医药科技英语汉泽的理论研究,英语从们包孕分析法。其简历收入《中国科技翻译家辞典》。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购