返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像北京文化遗产英译研究王建荣
  • 正版
    • 作者: 王建荣著 | 王建荣编 | 王建荣译 | 王建荣绘
    • 出版社: 清华大学出版社
    • 出版时间:2019-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 王建荣著| 王建荣编| 王建荣译| 王建荣绘
    • 出版社:清华大学出版社
    • 出版时间:2019-06-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:183000
    • 页数:320
    • 开本:32开
    • ISBN:9787512139343
    • 版权提供:清华大学出版社
    • 作者:王建荣
    • 著:王建荣
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:48.00
    • ISBN:9787512139343
    • 出版社:清华大学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2019-06-01
    • 页数:320
    • 外部编号:1202091775
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    章 走向世界的北京文化遗产

    节 北京的文化遗产

    第二节 文化遗产的译介意义

    第三节 北京文化遗产译介现状与需求

    第二章 讲好北京文博故事

    节 北京文博的对外传播

    第二节 文博故事的译者角色

    第三节 译者把关人功能的重构

    第三章 北京城市文化的英译与对外传播

    节 城市精神走出去的启示

    第二节 城市文化关键词的译介

    第三节 北京城市文化译介的发展创新

    第四章 博物馆的英译与对外传播

    节 文化软实力视阈下文物文化对外传播

    第二节 博物馆文物英译中的顺应与选择

    第三节 文化预设视角下的博物馆文物英译

    第五章 旅游景区英译碎片化状况探析

    节 景区翻译碎片化特征分析

    第二节 翻译技术运用的差异和翻译标准缺位

    第三节 碎片整合与传播效果提升

    第六章 城市历史名人的英译研究

    节 北京的历史名人与对外传播

    第二节 名人故居标识翻译问题与对策

    第三节 高校校史人物的译介研究

    第七章 京味儿文化英译研究

    节 京味儿文化及其英译

    第二节 电影《老炮儿》京味儿文化的英译

    第三节 文学作品中京味儿文化英译赏析

    第八章 北京城市副中心区域文化英译调研

    节 副中心文化英译与对外展示现状

    第二节 副中心文化翻译的主要问题与需求

    第三节 加强副中心文化翻译建设的对策建议

    参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购