实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像林语堂著译互文关系研究/中华翻译研究文库/中华译学馆李平
¥ ×1
商品
服务
物流
章 绪论 节 互文及其主要特征 第二节 国内外的互文研究 第三节 林语堂著译互文关系研究现状 第四节 林语堂著译互文关系概述第二章 林语堂的翻译与创作互文关系研究 节 翻译中有创作,创作中有翻译 第二节 女——林语堂著译的同话题 第三节 中外历史人物在林语堂著译中的互文印第三章 中英文小品文互文关系研究 节 林语堂的小品文和Essay 第二节 一个文本,两种表述:林语堂的双语小品文 第三节 仿作:林语堂的创作源泉第四章 中国著译与美国著译互文关系研究 节 书写差异:林语堂在中美的著译策略 第二节 文章报国:林语堂的爱国情怀 第三节 传记文学——为他人作传到为自己作传第五章 晚年著译与早年著译互文关系研究 节 语言学——林语堂一生的学术追求 第二节 幽默——林语堂的永恒话题 第三节 林语堂的《红楼梦》情结 第四节 自由著译——林语堂的坚守第六章 双语著译家林语堂研究的当代参考文献索引后记
李平,南京农业大学外国语学院教授,香港城市大学翻译学博士,主要从事翻译理论与实践研究、林语堂研究。学术兼职有江苏省翻译协会理事,南京翻译家协会副秘书长、理事,中国翻译工作者协会会员,中国英汉语比较研究
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员