诺森图书音像专营店
  • 扫码下单

  • 音像为什么(在父母选择后的日子里)(新加坡)尹|译者:钟耀林
  • 正版
    • 作者: (新加坡)尹|译者:钟耀林著 | (新加坡)尹|译者:钟耀林编 | (新加坡)尹|译者:钟耀林译 | (新加坡)尹|译者:钟耀林绘
    • 出版社: 中国经济出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    诺森图书音像专营店

  • 商品参数
    • 作者: (新加坡)尹|译者:钟耀林著| (新加坡)尹|译者:钟耀林编| (新加坡)尹|译者:钟耀林译| (新加坡)尹|译者:钟耀林绘
    • 出版社:中国经济出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 开本:16开
    • ISBN:9787513646321
    • 版权提供:中国经济出版社
    • 作者:(新加坡)尹|译者:钟耀林
    • 著:(新加坡)尹|译者:钟耀林
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:38.00
    • ISBN:9787513646321
    • 出版社:中国经济
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2017-07-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3909479
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    前言
    序言
    译者序
    章 父亲,为什么?
    第二章 当爱让我们受伤
    第三章 谁帮了我?
    第四章 何去何从?
    第五章 上帝啊,你在哪?
    第六章 时间如何平复一切?
    致谢
    关于作者
    翻译词汇对照表

    钟耀林,岭南师范学院讲师,广东省社会工作与志愿服务专家委员会成员。作者致力于叙事疗愈、农村社会工作等领域的实务研究,著有《癌病与持续的痛——我的叙事疗愈行动》、译有《为什么?——在父母选择之后的日子里》等,并发表社会工作实务研究多篇。

    章父亲,为什么?
    我们在位于广东民弄的新加坡援协会(S0S)办公室的一个房间里见面。一双双好奇的眼睛透过窗帘往室外偷偷窥探着,似乎在寻找着什么。在我们前方的桌子上摆着一些饮品和纸巾。我们去那是为了分享我们那段痛苦不堪的故事。我期待自己的出现能给同样曾经遭受不幸经历的人带来一些安慰。当他们讲述自己的痛苦、无、空虚和起伏不定的情绪时,我能够理解他们,因为曾经我和他们一样,也有过如此痛苦绝望的经历。我在认真聆听他们故事的过程中,清楚地意识到,给予这些遗属支持,是在这场孤独且令人畏惧的旅程中重要的。但与此同时,出现在那里,我被卷回到成为遗属的宿命般的那天——父亲那天。那是我终点不明、孤独旅程的开始。
    在那天以前在父亲以前将近两年的时间里,他的状况一
    直都不是很好。他已接近90岁高龄了,在每周的探访中,我都注意到他整体的健康状况在逐渐地衰退——他的身体持续出现痛苦和不适,想必这也是导致了他选择的关键原因。他身体很虚弱,情感和心灵也
    很脆弱,同时饱受精神上的挑战。对父亲而言,他的祈祷并没有得到上帝的回应,他对于自己的身体状态
    也逐渐变得气馁和沮丧。此时的他对未来充满了恐惧。
    老年医学专家对父亲做出的诊断是伴随早期痴呆倾向的抑郁症。频繁地看医生并没有太多地减轻他对疾病的抱怨。看着父亲的病情逐渐恶化,身体大不如
    前,我伤心得难以言表。很多时候,当我们聊天时,他屡次向我诉说,渴望上帝能带走他,带他飞往天堂
    。他已经厌倦了这样的生活。
    我心底里知道他是在想我的母亲了,想念。
    他鳏居多年,长期孤独。他时常思念母亲。他们是包办婚姻,当初在还没见到母亲本人以前,父亲就同意娶她了。母亲是父亲心中那个陪伴他多年、漂亮的并且在中国完成高中学业的贤妻。母亲逝世以后被火葬,她的骨灰被安置在骨灰库里,父亲预定了一个紧挨母亲骨灰旁的壁龛,希望将来用来存放他的骨灰,想到等上帝带走他时,和母亲葬在一起。但是,上帝并没有如他所愿,也没有听到我的祈祷,没有让父亲永生没有痛苦。我曾认为让上帝听见我们的祷告只是时间问题。但让我万万没想到的是,父亲已经秘密地决定要离开这个世界到另外一个世界去,以至于他能和上帝、和母亲在一起了。
    父亲和我的关系十分密切,我也从来没有想象过失去他的生活会是怎样的,即使在我的潜意识里,我早已意识到他年事已高,健康状况欠佳。7岁那年,我失去了母亲,他身兼父职和母职照顾我,为我做饭,送我上学。即使在我叛逆的青春期里,他的父爱也
    不曾动摇过。在我的童年里,他是我的知己;而在他垂暮之年,我俩变换了角色——我又成了他的知己。
    他的离世不是因为疾病或高龄,而是因为他选择了以的方式来结束自己的生命,这让我很崩溃。
    那宿命般的那像平常的周末一样照常运转。送
    完孩子上学后,我照旧去了水产市场,买了条新鲜的鱼,带回给父亲的保姆,让她做给父亲吃。当我到达父亲公寓的时候,父亲仍然躺在床上——虽然那段时间他几乎无时无刻都躺在床上,但却昼夜失眠。我们聊了一会,我尝试着振作他的精神。但在内心深处,我像往常一样感到无,因为我知道他正经历着困难的时期,我做不了任何事情来安慰他。父亲很重视个人的独立,所以他不愿意接受别人的帮。但现在他已经到了时期,必须要依靠他人的帮来完成日常行动,甚至是基本的个人小事。这让他的自尊很受伤。他开始变得抑郁了。
    由于失眠,父亲缺乏足够的休息,他开始变得偏执,对周围的人都不信任,做什么事情都不高兴。我意识到,生活对他来说已经毫无意义了,他越来越无法忍受继续活下去的生活。这段时期由于要适应他的这种行为变化,我过得很困难。父亲过去是一个很理、富有激情、友好、温和、信奉上帝、有信仰以及有很多格优点的人。我为父亲在他生命的这个时候失去这些感到伤心。即使他依旧活着,但他已经不再是我认识的那个父亲了。但我知道在这个时候,他
    需要我的关心和理解。于是,我暗自决定,尽自己
    大的努力让他在剩余的日子里尽可能过得好受和舒适
    一点。
    那,像往常那样,我坐在父亲的床上和他谈话,给他念每天的新闻,尝试让他提起点兴趣,然后哄他入睡,我们的角色互换了——我像一个母亲那样对他,而他就像小孩。我多么希望时光能回到从前,回到他年轻力壮的时候。
    不管我做了多少努力去安慰他、哄他睡觉,但他还是难以入眠。他告诉我,他没胃口,总感到疲倦。
    我给他喂了点浓缩鸡汤,希望这能使他强壮起来,哪怕就只是今天。由于我不得不去做事情,我告诉他我必须要走了,改天再来看他。当他和我说“再见
    ”的时候,他看起来和往常没什么不同。然而,那却是我次亲手喂父亲吃饭,次和他亲密接触,次能听到他的声音,次看到他活着
    的模样。那个场景,那段次接触的记忆,我永远也不会忘记——我们各自道了的声“再见”。
    几个小时后,当我在做事情的时候,我接到大哥的来电。他和父亲住在一起,因此他来电一般都是和我聊聊父亲和他的状况。有时,他只是发泄作为一名主要照顾者的沮丧和无。所以,我继续开
    着车,准备戴上耳塞听他讲话。
    “父亲跳下去了”,他说。我简直无法相信我所
    听到的。
    “他已经跳下去了,你说的是什么意思?”这个消息重重地打击了我,我停下车,并把车往公路边上靠。我的心跳得很快,我陷入了极度的恐惧当中。我记得,电话那头传来了尖叫声和哭泣声,还有一连串质问哥哥的问题:“为什么会这样?怎么会发生这种事情的?保姆在哪里?为什么她没有阻止他?”闪现在我脑海中的场景是父亲跳下去之前的片刻。他是怎样挪到窗户边的?(P001-004)

    由钟耀林翻译的《为什么(在父母选择后的日子里)》一书的新加坡作者尹以讲故事的方法,还原了自己经历伤痛、求和疗愈的过程,为我们理解伤痛、疗愈伤痛打开了另外一扇窗。 细读本书,您将会被带入尹的生命故事当中,为她的失去扼腕痛惜,为她的痛苦热泪盈眶,为她的抗争感动,也为她的突破而欣喜。同时我还要告诉您,这不仅仅是一本记叙尹经历的故事书,这更是一部记载作者在穿越苦难中呐喊、对生命意义深层体验的疗愈之书。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购