由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像首译之功(明末会翻译文学论)/启真学术文库李奭学
¥ ×1
章 导论:翻译的旅行与行旅的翻译
以译逑友
隐身的作者
翻译的形式
观看的角度
第二章 圣歌与圣谛:利玛窦译《西琴曲意八章》
琴声
圣典
古典
余音
第三章 翻译·政治·教争:龙华民译《圣若撒法始末》
译名的故事
翻译的策略
译者的特权
圣宠的政治
第四章 太上忘情:汤若望与王征译《崇一堂日记随笔》
传而记之
爱乐实
卡利他
爱佳泊
翻译告解
第五章 三面:高一志译《行实》
“有母无父
背主血契
金环之约
送子观音
优人圣域
第六章 圣人·魔鬼·忏悔:高一志译《天主圣教圣人行实》
黄金传说
圣的内涵
阅读实学
注疏的传统
第十章 结论:明末翻译与清末文学新知的建构
旧教与新教
再造文学的知识系统
中国早期现代
重要书目
索引
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格