实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像英汉汉英实用翻译教程徐晓梅,朱建新 编
¥ ×1
商品
服务
物流
篇 翻译基础知识章 翻译简史节 中国翻译简史第二节 西方翻译简史思考题第二章 翻译概述节 翻译的质第二节 翻译的标准第三节 影响翻译标准获得的因素第四节 学习翻译理论的必要思考题第三章 翻译的过程节 正确的理解第二节 恰当的表达第三节 仔细审校翻译练习第二篇 英译汉第四章 词汇翻译常用方法与技巧(一)节 词义的选择、引申与褒贬第二节 增词法第三节 减词法翻译练习第五章 句子翻译常用方法与技巧(一)节 长句翻译第二节 定语从句翻译第三节 状语从句翻译翻译练习第六章 句子翻译常用方法与技巧(二)节 名词从句翻译第二节 被动语态翻译第三节 比较句翻译翻译练习第三篇 汉译英第七章 词汇翻译常用方法与技巧(二)节 汉英增词译法第二节 汉英减词译法第三节 汉英词语的翻译翻译练习第八章 汉语特殊句子结构翻译节 “得”字结构翻译第二节 “把”字结构翻译第三节 “的”字结构翻译第四节 “化”字结构翻译第五节 无主句翻译第六节 被动结构翻译第七节 汉语主动结构与英语被动结构的转换翻译练习第九章 结构重组法节 定语位置的调整第二节 状语位置的调整第三节 同位语位置的调整第四节 句子成分和词语位置的调整翻译练习第十章 汉语新词翻译节 汉语新词语产生的原因第二节 汉语新词的英译难点第三节 汉语新词的英译原则和方法翻译练习十章 外宣语翻译节 外宣资料中数字新词翻泽第二节 外宣语英译原则第三节 外宣语英译方法翻译练习第十二章 汉译英的多种表达形式翻译练习第四篇 英汉汉英互译第十三章 英汉语言对比与翻译节 词汇对比与翻译第二节 词序对比第三节 句子结构对比与翻译翻译练习第十四章 词汇翻译常用方法与技巧(三)节 词类转换法第二节 正反、反正翻译法第三节 分译法第四节 合译法第五节 释义法翻译练习第十五章 习语翻译节 英语习语翻译第二节 汉语习语翻译翻译练习第十六章 修辞的翻译节 修辞的特点及英汉互译的方法第二节 明喻第三节 拟人第四节 夸张第五节 隐喻第六节 排比第七节 借代第八节 倒装第九节 双关第十节 对偶翻译练习第十七章 文化与翻译节 色彩的文化内涵与翻译第二节 委婉语的文化内涵与翻译第三节 动植物的文化内涵与翻译翻译练习第十八章 述翻译节 述的翻译方法第二节 社论与评论第三节 演说第四节 摘要翻译练习第十九章 应用文体翻译节 商务信函、通知、启事、海报的翻译第二节 合同与协议翻译第三节 专利与商标翻译第四节 商务广告翻译第五节 商品说明书翻译翻译练习附录I 参考译文附录Ⅱ 名言警句英译欣赏附录Ⅲ 老子山温泉山庄景点英译欣赏附录Ⅳ 主要参考文献
《英汉汉英实用翻译教程/“十二五”立项重点专业和课程规划系列教材》是为高等院校英语专业生编写的《英汉汉英实用翻译教程》,也可供非英语专业生开设公选课用。《英汉汉英实用翻译教程/“十二五”立项重点专业和课程规划系列教材》注重翻译理论、技巧与翻译实践相结合,突出应用与实践。全书共分为四个篇章:*篇翻译基础知识;第二篇英译汉;第三篇汉译英;第四篇英汉汉英互译。其主要内容有:翻译的历史;翻译的概述;翻译的过程;英汉语言的对比与翻译;翻译中常见的基本方法和技巧;词、句的翻译;文化与语言的翻译;汉英新词的翻译;不同题材的应用文本的翻译与方法等。每章后都配有适量的翻译练习,并附有参考译文,方便自学。 附录还提了一些应用文翻译译例欣赏,具有一定的应用参考价值。《英汉汉英实用翻译教程/“十二五”立项重点专业和课程规划系列教材》还可供中高等及以上水平的翻译爱好者学习使用。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员